The ship's mooring停泊處 is wintry cold冬天的寒冷. Nothing, though, compared to Antarctica. Temperatures can hit minus 90 celcius. And Sir Ranulph will be skiing the 2000 miles.
On the ship's bridge, the 68 year old says he hopes to raise millions for charity, and conduct進行 scientific research. The team of six must be self-sufficient自給自足, so they're taking bulldozers推土機 to drag拖 their living quarters住處 and supplies.
Sir Ranulph Fiennes: "The vehicles, I would think, personally, are a bigger potential problem than the people. Minus 80 could be… damage to lung tissue組織 when you're breathing in when you're skiing. But, in the vehicles, you have got steel, you've got rubber, which don't like minus 70, never mind when they're towing拖帶 everything that they have to tow."
Can he do it? Even Britain's most acclaimed廣受好評 living explorer says he just doesn't know.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/12/121207_witn_exploring_antarctica.shtml
沒有留言:
張貼留言