29.3.08

Gute Spieleentwickler werden gesucht


Geld verdienen mit der Gamekonsole(e.遊戲機.搖桿): An einer Hochschule in Düsseldorf lernen Studenten, Spiele für den Computer zu entwickeln. Einen Job werden sie leicht finden, denn diese Branche(e.學科) wird immer wichtiger.

Falko fliegt mit einem kleinen Raumschiff von einem bunten Planeten(r.行星) zum nächsten und versucht, seine Feinde zu töten. Gemeinsam mit anderen Studenten hat der 27-Jährige ein Computerspiel entwickelt. Er studiert Gamedesign. Während einer Ausbildung zum Informatiker hat er entdeckt(vt.發現), dass er lieber etwas Kreatives(創造) tun möchte, statt Computer zu reparieren. Dann fand er das Studium für Gamedesign und musste nur noch seine Eltern überzeugen. Die konnten sich darunter nichts Konkretes(adj.具體的) vorstellen. Sebastian, der mit Falko studiert, berichtet Ähnliches. Wenn er mehrere Stunden mit der Konsole spielt, kann er das seinen Eltern als Lernen verkaufen.
 
In Deutschland gibt es wenige Möglichkeiten, Spieleentwickler zu werden. Gamedesign kann man an der Mediadesign-Hochschule in Düsseldorf seit 2006 studieren. Aber dieses Studium ist nicht gerade günstig: Es kostet immerhin 799 Euro pro Monat. Die Studenten lernen Programmieren, die Arbeit mit Grafik- und Animationsprogrammen(s.動畫) und wie man Figuren für ein Spiel entwickelt – erst auf dem Papier, dann als kleine Puppe. Falkos fertige Arbeit steht nun in der Hochschule. Ein etwa 30 Zentimeter hoher Krieger schaut die vorbeikommenden Studenten an.
 
Ein Job nach dem Studium ist ihnen so gut wie sicher. Das bestätigt Professorin Linda Breitlauch. Der Spielbereich wächst in manchen Jahren sogar um 20 Prozent, berichtet sie. Ihren schlechten Ruf(r.聲譽.信用) haben die Computerspiele in Deutschland trotzdem nicht verloren. Das erleben die Studenten oft, erzählen Falko und Sebastian. Vor allem Gewaltspiele werden immer wieder kritisiert.

Dienstag, 25. März 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3213353,00.html

 
GLOSSAR
 
Spieleentwickler, der – jemand, der sich ein Spiel ausdenkt
 
Gamekonsole, die – das Gerät, das man benötigt, um bei einem Computerspiel die Figur zu bewegen
 
Branche, die – französisch: der Bereich, hier: der Geschäftsbereich
 
Raumschiff, das – ein spezielles Flugzeug, mit dem man z.B. zum Mond fliegen kann
 
Planet, der – ein Himmelskörper, der sich um die Sonne dreht, z.B. Erde, Mars oder Jupiter
 
Gamedesign, das – englisch: die Spieleentwicklung
 
Informatiker, der – der Computerexperte
 
kreativ – einfallsreich; phantasievoll
 
konkret – genau
 
etwas als etwas verkaufen – etwas anders darstellen, als es tatsächlich ist; so tun als ob
 
nicht gerade – nicht sehr
 
immerhin – doch; wenigstens
 
programmieren – ein Programm für den Computer entwickeln
 
Grafik- und Animationsprogramme – spezielle Computerprogramme, mit denen man zeichnen oder aus einzelnen Bildern einen Film erstellen kann
 
Krieger, der – der Kämpfer; der Soldat
 
so gut wie – fast
 
Ruf, der – die verbreitete Meinung über etwas
 

 
Fragen zum Text
 
Spieleentwickler …
1.         reparieren Computer.
2.         programmieren Spiele für den Computer.
3.         spielen am Computer.
 
Falko hat entdeckt, dass er gerne etwas … machen möchte.
1.         Kreatives
2.         Ähnliches
3.         Konkretes
 
Dass ein Spieleentwickler in Deutschland Arbeit findet, ist …
1.         so gut wie sicher.
2.         nicht gerade wahrscheinlich.
3.         immerhin möglich.
 
 
Arbeitsauftrag
Stellen Sie sich vor, Sie haben Gamedesign studiert und suchen nun Arbeit. Wie können Sie sich bewerben? Stellen Sie sich in der Gruppe vor und erklären Sie, was Sie gelernt haben.

24.3.08

Nur Werbung in der E-Post


Spam - Mail: E-Mails mit Werbung über Glücksspiele, Potenz(r.生殖力.力.潛力)-Pillen(e.藥丸) oder verheißungsvolle(adj.大有前途.有出息的) Aktientipps(r.檔案文件提示.預測) erreichen täglich Millionen Internetuser und richten(vt.引起) einen enormen wirtschaftlichen Schaden an.

Der Mail-Müll verursachte 2005 nach Berechnungen der EU-Kommission einen Schaden von 39 Milliarden Euro. Denn Spam führt nicht nur zu mehr Arbeit im EDV Bereich, weil sich Unternehmen technisch und durch mehr Personal gegen Spams wappnen(vt.sich.武裝自己) müssen. Er ist auch verantwortlich(adj..負責的.責任的) für massenhafte(adj.大量的) Zeitverschwendung in Büros und Ausfälle(r.不能用.脫落.下降.損失) durch infizierte(adj.傳染的) Computer.
 
Eine gefährliche Spam-Art sind so genannte Phishing-Mails. Damit versuchen Trickbetrüger(r.耍花招的騙子) sich zu bereichern(vt.sich.致富), indem sie sich als "Deutsche Bank" oder "Postbank" ausgeben und Empfänger auffordern, ihre Kontonummer und das Passwort für ihr Konto preiszugeben(vt.暴露.洩漏.丟棄.放棄.犧牲). Auch Viren stellen ein Problem für Sicherheitsprofis dar.
 
Nach Angaben des Verbandes der deutschen Internetwirtschaft e.V. kommen die meisten unerwünschten Massen-Mails nach wie vor aus den USA und aus China. Das Problem: Viele Länder engagieren(vt.承擔.擔任) sich nur stiefmütterlich(adj.向後母似的.無慈愛的) in Sachen Spam-Bekämpfung. Bei Phishing-Attacken kümmere sich die Deutsche Bank mit einer speziellen Task-Force darum, die Angriffe zu unterbinden(vt.阻止.禁止.中斷.結扎), meint Michael Lämmer, Pressesprecher der Deutschen Bank. Laut Lämmer seien die Phishing-Attacken aber erfolglos(adj.無結果的), auch weil man Anfang 2006 einen neuen Sicherheitscheck fürs Online-Banking eingeführt habe: "Durch die indizierte Tan (iTAN) gehen die erfolgreichen Attacken(e.攻擊) gen(prep.向著) Null. Es gibt keinen Fall, in dem einem Kunden definitiv geschadet worden ist." Auch die Postbank und die Sparkassen verlassen sich auf die indizierte Tan.
 
Der E-Mail-Dienst Boxbe geht das Spam-Problem nicht politisch oder technisch, sondern ökonomisch an: Nur wer bezahlt, darf Massen-Mailings an seine Nutzer schicken. Und die Nutzer können selbst entscheiden, von wem sie Mails empfangen(vt.接收.收信.收聽.接待.懷孕) wollen.

 Dienstag, 2. Januar 2007 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2296996,00.html
GLOSSAR:
 
verheißungsvoll – Glück versprechend, Erfolg versprechend
 
anrichten – verursachen
 
EDV, die – die elektronische Datenverarbeitung; alle Prozesse zur Verarbeitung von Daten
 
sich gegen etwas wappnen – sich auf etwas (einen Angriff) vorbereiten, rüsten
 
Ausfall, der – eine Situation, in der etwas nicht mehr funktioniert oder nicht mehr arbeitet
 
sich bereichern – seinen Besitz, seinen Reichtum auf unmoralische Weise vergrößern
 
sich als jemand ausgeben – so tun, als ob man jemand ist
 
preisgeben – verraten(vt.出賣.背叛.告發.洩漏.顯露)
 
etwas stellt ein Problem dar – etwas ist ein Problem
 
nach wie vor – immer noch
 
sich engagieren – sich für etwas einsetzen
 
stiefmütterlich – mit weniger Aufmerksamkeit, als die Sache verdient
 
unterbinden – stoppen, unmöglich machen
 
indizierte Tan, die (iTAN) – Bei Vorgängen wie Überweisungen muss der Benutzer eine Transaktionsnummer (TAN) aus einer Liste eingeben, um den Auftrag zu legitimieren. Beim iTAN-Verfahren kann man diese Nummer nicht mehr frei aus der Liste aussuchen, sondern man muss eine bestimmte TAN eingeben.
 
gen Null – Richtung Null, gegen Null
 
sich auf etwas verlassen – auf etwas vertrauen
 
empfangen – bekommen, erhalten
 
Fragen zum Text
 
Was sind Phishing-Mails?
1. Mails, die scheinbar von der "Deutsche Bank" oder "Postbank" kommen und Empfänger auffordern, ihre Kontonummer und das Passwort für ihr Konto preiszugeben
2. Mails, die Werbung für Angelzubehör machen
3. Mails mit beleidigendem Inhalt
 
Woher kommen die meisten unerwünschten Massen-Mails?
1. aus Thailand und Japan
2. aus Deutschland und der Schweiz
3. aus China und den USA
 
Jemand, der sich stiefmütterlich um etwas kümmert,…
1. kümmert sich fast genauso gut wie eine Mutter um etwas.
2. gibt einer Sache weniger Aufmerksamkeit, als sie verdient.
3. kümmert sich überhaupt nicht um eine Sache.
 

Arbeitsauftrag
Chatten, E-Mails schreiben oder eine Videokonferenz abhalten - das Internet vernetzt weltweit Menschen miteinander. Auf Internetseiten kann man sich über die verschiedensten Themen informieren und natürlich kann man auch Inhalte ins Netz einstellen, die andere dann für sich nutzen können. Was sich auf den ersten Blick idyllisch anhört, birgt jedoch auch Gefahren. Schreiben Sie die Vor- und Nachteile des Internets auf. Überlegen Sie dann gemeinsam, welche Seite überwiegt.

23.3.08

Der Aufstieg der Engel aus Dresden



Jeder kennt die beiden pausbäckigen(adj.臉頰豐滿的) Engelchen, die auf Weihnachtskarten, Dosen oder Geschenkpapier abgebildet sind. Die wenigsten wissen, dass sie in Dresden ihr Zuhause haben und Teil eines Gemäldes(s.繪畫油畫.水彩畫.生動的描寫) von Raffael sind.

Viele kennen die pausbäckigen und geflügelten(adj.有翼的) Knaben(r.男孩.十五歲以下) mit den dunklen Locken, die mit großen Augen zum Himmel schauen. Die wenigsten Betrachter(r.觀察者) aber wissen, dass die Himmelsknaben eigentlich zu einem der berühmtesten(adj.著名的.受歡迎的) Gemälde der Welt gehören. "Sie ahnen(vt.預感.預料) nicht einmal, dass sie aus Dresden kommen", sagt Andreas Henning, der Kurator(r.監護人.理事) für Italienische Malerei der Gemäldegalerie(e.畫廊.美術館) Alte Meister. Hier haben sie ihr Zuhause: am Fuße von Raffaels "Sixtinischer Madonna".
 
Das 1512/13 geschaffene Gemälde, das 1754 in die Stadt an der Elbe gelangte, ist laut Henning ein Weihnachtsbild. "Es stellt die Menschwerdung Christi dar: die Madonna(e.聖母瑪利雅的畫像) trägt das Jesuskind zur Erde. "Dies habe Raffael durch die kindlich und irdisch(adj.塵世的.世俗的) aussehenden Knaben am unteren Bildrand deutlich gemacht. Dabei hätte es die Engelchen fast gar nicht gegeben. "Raffael hat sie erst am Schluss ganz dünn auf die Wolken gemalt", erklärt Henning.
 
Die himmlischen Kinder wurden erstmals 1803 aus dem Bild ausgekoppelt(vt.剪下.切出). Auf dem kleinen Bildausschnitt scheinen die Engel zum Himmel zu schauen, dabei richtet sich ihr Blick eigentlich auf die Madonna. Die Engel wurden schnell zum Lieblingsmotiv in der Kunst, mit fortschreitender(adj.進步的.前進的) Technik aber auch in der Werbung. Die Stadt Dresden nutzt die Bekanntheit der Engel seit dem 19. Jahrhundert für Eigenwerbung. "Es gibt keinen bekannteren Werbeträger, denn die Silhouette(e.黑色剪影.輪廓) der Dresdner Frauenkirche ist verwechselbar(adj.混合的), die Engelchen gibt es nur ein Mal", sagt Henning. Viele Menschen staunen(vt.驚訝), wenn sie die Engel bei der Sixtinischen Madonna in Dresden wiedererkennen.

Dienstag, 25. Dezember 2007 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3016422,00.html 

GLOSSAR
 
pausbäckig – mit dicken Wangen; mit einem runden Gesicht
 
Gemälde, das – ein gemaltes Bild
 
heiß begehrt – sehr beliebt
 
geflügelt – mit Flügeln
 
Knabe, der – veraltet: ein kleiner Junge
 
Kurator, der – jemand, der für eine Kunstausstellung verantwortlich ist
 
Gemäldegalerie, die – ein Museum, in dem Gemälde gezeigt werden
 
geschaffen – gemacht, hergestellt
 
irdisch – von der Erde kommend
 
deutlich machen – zeigen; darstellen
 
auskoppeln – einen Teil aus einem Ganzen heraustrennen; ausschneiden
 
fortschreiten – hier: sich weiterentwickeln
 
Werbeträger, der – eine sehr bekannte Person oder Sache, die hilft, Werbung für ein Produkt zu machen
 
Silhouette, die – der Umriss(e.輪廓.草圖.概要); die Form
 
verwechselbar sein – leicht verwechselt werden können
 

Fragen zum Text
 
Viele Besucher, die in Dresden Raffaels "Sixtinische Madonna" sehen, sind überrascht, …
1.      dass das Gemälde so alt ist.
2.      dass auf diesem Bild die berühmten Engel zu sehen sind.
3.      dass die Engel gelocktes Haar haben.
 
Seit wann ist das Gemälde in Dresden?
1.      seit 1512
2.      seit 1754
3.      seit 1803
 
Wohin schauen die beiden Engel im Originalbild?
1.      zum Himmel
2.      zur Madonna
3.      nach unten
 
Arbeitsauftrag
Worüber könnten die beiden Engel in diesem Moment sprechen? Was sehen sie? Woran denken sie? Schreiben Sie in Partnerarbeit ein kurzes Gespräch zwischen den Engeln und tragen Sie das Gespräch anschließend in der Gruppe vor.

22.3.08

Die Geschichte der Schokolade



Nähren(vt.餵養.滋補), versöhnen(vt.使和解.和好), belohnen(vt.獎賞.報酬), trösten(vt.安慰) – Schokolade kann (fast) alles. Ihre Geschichte geht zurück bis zu den Mayas und Azteken. Heute liegen exotische(adj.外來的.外來種的) Zutaten(e.配料) wie Chili im Trend.

Die Ureinwohner(r.土著) Mittelamerikas nutzten Kakaobohnen lange bevor die erste Tafel Schokolade in Europa hergestellt wurde. Aus den Samen des Kakaobaumes bereiteten sie berauschende(adj.令人陶醉的.醉人的) Getränke zu. Außerdem verwendeten sie die Bohnen als Zahlungsmittel.
 
Der spanische Eroberer Hernando Cortez erkannte den Wert, den die Bohnen in ihrer Heimat besaßen. Er brachte 1528 die ersten Kakaobohnen mit nach Europa. 1544 wurde Schokolade erstmals als Getränk am spanischen Hof getrunken. Auch an vielen anderen Adelshöfen(r.貴族) wurde das bittere Getränk bald sehr beliebt. Da Schokolade teuer war, konnten sie sich nur reiche Leute leisten.
 
Erst im 19. Jahrhundert wurde die Schokolade auch bei der breiten Masse bekannt. Das lag nicht nur daran, dass die Preise sanken. Ein weiterer wichtiger Schritt wurde im Jahr 1879 durch den Konditor(r.製作並銷售糕點.糖果的人) Rudolf Lindt getan. Er erfand die "Conche", ein Rührwerk zur Schokoladenherstellung: Durch sehr langes Rühren bei einer hohen Temperatur stellte er wunderbar zart schmelzende Schokolade her.
 
Ob süß oder bitter, ob mit Früchten oder Gewürzen - heute gibt es jede Menge außergewöhnliche(adj.特殊的.不尋常的) Schokoladenspezialitäten. Besonders beliebt ist momentan Schokolade mit Chili. Manchmal werden Pralinen(e.夾心巧克力糖) auch noch mit Blattgold(s.金箔) verziert(vt.裝飾). Das wirkt sich allerdings nur auf den Preis aus, nicht auf den Geschmack. Die Spezialisten in der Schokoladenbranche tüfteln(vt.精工) weiter, um die Liebhaber mit neuen Köstlichkeiten(e.美味.可口) zu überraschen.
 
 Freitag, 28. Dezember 2007 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3027268,00.html
Glossar
 
jemanden nähren – jemandem etwas zu essen geben
 
versöhnen – Frieden schließen
 
jemanden belohnen – jemandem etwas geben, weil er/ sie etwa Gutes getan hat
 
jemanden trösten – jemanden aufheitern
 
exotisch – aus einem fernen Land
 
Ureinwohner, der – die Bevölkerung, die als erstes in einem Land lebte
 
etwas herstellen – etwas anfertigen
 
Samen, der - hier: eines der kleinen Körner, die von Pflanzen produziert werden und aus der neue Pflanzen von derselben Art wachsen
 
berauschend – betörend(adj.迷惑人的.引誘人的)
 
Zahlungsmittel, das – etwas womit man bezahlen kann, zum Beispiel: Geld
 
Hof, der - hier: der Ort an dem Adelige(r.貴族) leben
 
bitter – nicht süß
 
reich – mit viel Geld
 
die breite Masse – die Mehrheit der Menschen
 
Konditor/in, der/die – jemand, der Kuchen und Torten herstellt
 
schmelzend - durch Wärme flüssig werdend
 
außergewöhnlich – besonders
 
Praline, die – ein besonderes Stück Schokolade, das gefüllt und verziert ist
 
Blattgold, das – sehr dünne Goldschichten
 
tüfteln – mit viel Geduld über etwas nachdenken
 
Köstlichkeit, die – etwas ganz besonders gut schmeckendes
 
 
Fragen zum Text
 
Wann wurde die erste Kakaobohne nach Europa gebracht?
1.      2007
2.      1528
3.      1544
 
Ein Konditor ist jemand, der…
1.      andere Länder erobert.
2.      Kuchen und Torten herstellt.
3.      gerne Schokolade ist.
 
Eine Köstlichkeit schmeckt…
1.      ganz besonders gut.
2.      sehr bitter.
3.      nicht sehr lecker.
 
 
Arbeitsauftrag
Welche Süßigkeit essen Sie besonders gern? Schreiben Sie sich Stichworte auf und halten Sie dann einen kurzen Vortrag vor Ihrer Klasse.

Wellness im Kloster



Die Ordensschwestern im Kloster Arenberg wohnen bescheiden(adj.謙虛的.簡樸的), während nebenan die Gäste in hochmodernen Zimmern logieren(vt.住宿) und sich im Wellness-Bereich verwöhnen(vt.縱容.投其所好) lassen. So sichert das Kloster sein Überleben.(s.倖存)

Mittags geht es im Kloster Arenberg bei Koblenz hoch her: über 80 Gäste schwirren durcheinander und unterhalten sich vergnügt(adj.愉快的). Anders als in einem traditionellen Kloster ist es hier überhaupt nicht ruhig. Das Kloster ist zum modernen Hotel umgebaut worden. Obwohl es nach wie vor auch ein Kloster ist, kann man hier seinen Urlaub verbringen, ohne sich direkt mit Gott zu beschäftigen.
 
Für die Schwestern ist das aber kein Widerspruch(r.矛盾.衝突.反對). Schwester Josefa sieht ihre Aufgabe darin, dafür zu sorgen, dass es anderen Menschen gut gehe. "Es geht darum, dass die Menschen sowohl was für ihren Körper tun können, aber auch was für ihre Seele, also auch ihre Spiritualität (e.信念)suchen und finden können." Gleichzeitig ist es ihr aber auch ein Anliegen(s.請求.願望), einen Raum zu schaffen, in dem wirklich auch Ruhe und Stille ist, um sich selbst zu finden.
 
Schwester Josefa lebt seit 27 Jahren im Dominikanerinnenkloster Arenberg. Damals wurden hier noch ein Internat, eine Schule und ein Sanatorium(s.療養院) geführt. Dann kam das Kloster in finanzielle Schwierigkeiten und man beschloss, sich nach außen hin zu öffnen. Zuerst wurden die Besucherzimmer mit Duschen ausgestattet. Dann wurde aus der alten "Bäderabteilung" ein hochmodernes Zentrum mit Massagen, Fangopackungen und Senfwickeln.
 
Die Menschen die Urlaub im Kloster können auch an einem sportlichen Programm teilnehmen. Häufig sieht man sie ganz früh morgens, wenn sie barfuß zum Tautreten durch die Wiesen laufen oder Gymnastik machen. Und nach dem Frühsport geht es für viele Gäste nicht gleich ans Frühstücksbuffet, sondern in die Kirche. In den Gottesdienst gehen viele nämlich überraschend oft, obwohl die meisten der Gäste angeben, nicht sehr religiös zu sein.
 
Dienstag, 2. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3027298,00.html
GLOSSAR
 
Wellness, die - Anglizismus für: das Gesundheitsprogramm
 
bescheiden - mit wenig zufrieden, nicht anspruchsvoll
 
logieren - irgendwo für eine bestimmt Zeit wohnen
 
jemanden verwöhnen - jemandem etwas gutes tun
 
es geht hoch her - es ist viel los
 
schwirren - hier: viele Menschen laufen durcheinander
 
nach wie vor - immer noch
 
Widerspruch, der - entgegengesetzte Meinung
 
Seele, die - religiöser Begriff: der Teil des Menschen, der nicht stirbt
 
Spiritualität, die - der Glaube
 
Anliegen, das - das Bedürfnis
 
sich selbst finden - Ruhe und Frieden finden; mit sich selbst in Einklang kommen
 
Sanatorium, das - eine Art Krankenhaus, in dem man sich von einer schweren Krankheit erholen kann
 
Fangopackung, die - Schlamm, der eine heilende Wirkung hat und deswegen auf die Haut aufgetragen wird
 
Senfwickel, der - eine Behandlung mit Senfkörnern
 
Tautreten, das - das Laufen durch eine feuchte Wiese am Morgen
 
Frühsport, der - körperliche Betätigung am Morgen
 
Frühstücksbuffet, das - ein großer Tisch mit vielen verschiedenen Speisen zum Frühstücken
 
religiös - gläubig
 

Fragen zum Text
 
Das Kloster Arenberg ist … umgebaut worden.
1.      zum modernen Hotel
2.      zu einem buddhistischen Tempel
3.      zu einem Freizeitpark
 
Wenn es hoch her geht, dann …
1.      ist es langweilig.
2.      ist viel los.
3.      ist es ganz still.
 
Jemand, der barfuss geht, …
1.      trägt neue Schuhe.
2.      hat nur Socken an.
3.      läuft ohne Schuhe umher.
 
 
Arbeitsauftrag
Ein Kloster als modernes Hotel - was halten Sie davon? Finden Sie es gut, wenn sich Klöster für Besucher öffnen? Oder sollten Klöster ein Ort des Glaubens bleiben? Diskutieren Sie in der Gruppe darüber.

21.3.08

Die Künstlerinsel Sylt



Die Insel Sylt gilt als Treffpunkt der Reichen und Schönen. Dabei suchten hier früher viele Dichter und Maler Ruhe. An die große Tradition als Künstlerinsel möchten die Sylter jetzt wieder anknüpfen(vt.延續.連結).
Vor ungefähr hundert Jahren kamen die ersten Maler und Dichter nach Sylt. Sie waren beeindruckt von der großartigen(adj.偉大的.壯麗的) Natur aus Dünen(e.沙丘), Wind und Meer und fanden auf der Insel Inspiration(e.激勵.鼓舞). Diese Tradition will die Literaturwissenschaftlerin Indra Wussow wieder aufleben(vt.甦醒.復甦) lassen. Sie hat die Kulturstiftung "Kunst: Raum Syltquelle" gegründet. Im Inseldorf Rantum auf einem großen Gelände der Produktions- und Abfüllanlage für das Sylter Mineralwasser hat sie einen Ort zum Malen, Fotografieren und Vorführen(vt.放映.展示) geschaffen.
Die Wissenschaftlerin will mit ihrem Engagement(s.職位.地位.邀請) an eine Zeit anknüpfen, die 1903 begann. Damals hatte sich der in Kulturkreisen sehr geschätzte Ferdinand Avenarius auf Sylt niedergelassen. Bald kamen immer mehr Künstler, Literaten und Theaterleute nach Sylt. Zum Beispiel ins legendäre(adj.傳說中的.難以置信的) "Haus Kliffende“, in dem sich Thomas Mann 1928 für eine Woche einquartierte(vt.sich住宿.紮營). Weitere bekannte Inselgäste waren in den 1920er und 30er Jahren der Maler Emil Nolde, der Verleger Ernst Rowohlt, der Schriftsteller Kurt Tucholsky und die Balletttänzerin(e.女芭雷午者) Gret Palucca.
 
Bis nach dem Zweiten Weltkrieg spielte das Haus des Verlegers Peter Suhrkamp eine große Rolle. Er lud namhafte(adj.著名的.有名的) Autoren wie Robert Musil oder Carl Zuckmayer zu sich ein. 1959 starb Peter Suhrkamp. Auf Sylt begann eine neue Ära(e.時代.時期). Presse-, Film- und Fernsehleute, angeführt von der Prominenz(e.傑出人物.知名人士), gaben den Ton an(定音). Doch mehr und mehr Stimmen sind zu hören, die sich nach jenen Zeiten sehnen(vt.渴望.思念), als Sylt poetische(adj.詩的.有詩意的) Gedanken hervorrief(vt.叫出.喚出.出來謝幕). Der "Kunst: Raum Syltquelle" hat einen neuen Anfang in diese Richtung gemacht.
 
Freitag, 4. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3037441,00.html 

Glossar
 
Treffpunkt, der – ein Ort, an dem zwei oder mehrere Personen zusammenkommen
 
an etwas anknüpfen – dort weitermachen, wo etwas aufgehört hat
 
großartig – besonders; einmalig
 
Inspiration, die – ein guter Einfall
 
etwas wieder aufleben lassen – Vergangenes wieder aktuell machen
 
geschätzt – beliebt
 
sich an einem Ort niederlassen – an einen Ort ziehen, um dort zu wohnen
 
Literat, der – der Schriftsteller
 
legendär –berühmt
 
Thomas Mann – berühmter deutscher Schriftsteller (1875 - 1955)
 
sich irgendwo einquartieren – für kurze Zeit irgendwo wohnen
 
namhaft – bekannt
 
Ära, die – der Zeitraum
 
Prominenz, die – berühmte Menschen
 
den Ton angeben – sagen und entscheiden, was und wie etwas gemacht wird
 
sich nach etwas sehnen – den starken Wunsch haben, dass jemand/ etwas Bestimmtes da ist
 
poetisch – dichterisch
 
etwas hervorrufen – etwas auslösen, verursachen (zum Beispiel ein Gefühl)
 
 
Fragen zum Text
 
Die Literaturwissenschaftlerin Indra Wussow möchte …
1.      die Umwelt auf Sylt schützen.
2.      die Künstler von der Insel vertreiben.
3.      wieder mehr Künstler auf die Insel locken.
 
Wenn etwas legendär ist, dann …
1.      ist es unbeliebt.
2.      ist es sehr bekannt.
3.      überhaupt nicht bekannt.
 
Jemand, der den Ton angibt, …
1.      sagt und entscheidet, was und wie etwas gemacht wird.
2.      macht Musik.
3.      hat nichts zu sagen.
 
 
Arbeitsauftrag
Stellen Sie sich vor, Sie möchten eine Ferienanlage auf Sylt eröffnen. Wie würden Sie die verschiedenen Wünsche Ihrer Gäste erfüllen? Welche Freizeitaktivitäten würden Sie anbieten? Was würden Sie kochen? Wie sollten die Zimmer aussehen? Schauen Sie sich dazu auch das Video "Man ist unter sich - Urlaubsparadies Sylt" und lassen Sie sich davon inspirieren.

Dolly zum Dinner?



Dolly, das erste geklonte Schaf, war eine Weltsensation(e.轟動一時(全世界)的事件). Seitdem werden Tiere für die Lebensmittelindustrie geklont. Doch wie können Verbraucher erkennen, woher ihr Fleisch kommt? Eine neue Methode verspricht Aufklärung.

Unterscheiden sich Lebensmittel von geklonten Tieren und natürlich gezüchteten(adj.雜種) Tieren? Das untersuchte die amerikanische Lebensmittelbehörde FDA und gibt Entwarnung(e.解除警報). Denn Klone und herkömmlich gezüchtete Tiere unterscheiden sich nicht in ihren Merkmalen(e.標記). Heiner Niemann von der deutschen Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (e.農業)sieht darin aber gleichzeitig eine Gefahr: So kann man auch nicht sicher sein, ob das Fleisch von einem geklonten oder natürlich gezüchteten Tier kommt.
 
Das Fleisch der Klone der ersten Generation(e.世代) wird in nächster Zukunft nicht im Supermarkt zu kaufen sein. Aber anders sieht es mit ihren Nachkommen aus, die auf natürliche Weise gezüchtet wurden. Doch nach einer Umfrage des amerikanischen Verbandes "International Food Information Council" würden trotzdem nur zehn Prozent der Kunden im Supermarkt "höchstwahrscheinlich" Produkte von geklonten Tieren kaufen wollen. Allerdings wird in den USA Klonfleisch nicht besonders markiert – es ist ja von herkömmlichem Fleisch nicht zu unterscheiden.
 
Eine Datenbank könnte hier helfen, den Kunden Sicherheit zu geben, woher ihr Fleisch kommt. Entwickelt wurde sie an der Universität Dublin. Jedem geklonten Tier wird dazu noch zu Lebzeiten eine kleine Zellprobe entnommen. Um ein Tier wiederzuerkennen, benutzen die Wissenschaftler ein Erbgut-Profil. Dieses Profil sieht bei jedem Tier anders aus. "In Irland fingen wir 1996 damit experimentell(adj.實驗的) an. Heute nutzen die drei größten Einzelhandelsketten das System, und das heißt beim Rindfleisch, dass fast 75 Prozent heute gecheckt worden sind", sagt Erfinder Patrick Cunningham.
 
 Freitag, 21. März 2007 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3205160,00.html
GLOSSAR
 
Dinner, das – englisch: das Abendessen
 
klonen – im Labor künstlich eine Kopie eines Tieres herstellen
 
Weltsensation, die – ein Ereignis, über das auf der ganzen Welt geredet wird
 
gezüchtet – so produziert, dass bestimmte Merkmale erhalten bleiben
 
Entwarnung geben – sagen, dass etwas ungefährlich ist
 
Landwirtschaft, die – der Bereich, der sich mit dem Anbau von Pflanzen und der Nutzung von Tieren beschäftigt
 
Klon, der – ein Tier, das künstlich entstanden ist
 
Nachkomme, der – das Kind eines Lebewesens
 
herkömmlich – gewöhnlich; normal
 
mit etwas/jmd. sieht es anders aus – hier: etwas gilt für etwas/jmd. nicht
 
Datenbank, die – eine große Sammlung von Informationen
 
Zellprobe, die – eine sehr kleine Menge an Haut
 
entnehmen – wegnehmen; herausnehmen
 
Erbgut-Profil, das – hier: ein Muster, das Informationen über besondere geerbte Merkmale eines Tieres enthält
 
Einzelhandelskette, die – Supermärkte, die es in mehreren Städten gibt
 
checken – englisch: überprüfen; kontrollieren
 

Fragen zum Text
 
Was zeigt die Untersuchung der Lebensmittelbehörde FDA?
1.      10 Prozent der Kunden würden Produkte von geklonten Tieren kaufen.
2.      Das Fleisch von herkömmlich gezüchteten Tieren ist gesünder.
3.      Klone unterscheiden sich nicht von herkömmlich gezüchteten Tieren.
 
In den USA ist Klonfleisch …
1.      verboten.
2.      nicht besonders markiert.
3.      sehr beliebt.
 
Wodurch sollen die Menschen Sicherheit bekommen, woher ihr Fleisch kommt?
1.      durch eine Umfrage
2.      durch eine Datenbank
3.      durch eine Zellprobe
 
 
Arbeitsauftrag
Stellen Sie sich vor, Sie besitzen einen Supermarkt. Sie möchten Ihre Kunden ab sofort darüber informieren, woher die von Ihnen verkauften Lebensmittel kommen. Entwerfen Sie einen Flyer und stellen Sie ihn anschließend den anderen Kursteilnehmern vor.

Die verborgenen Schätze der Arktis



Umweltschützer warnen vor dem Schmelzen des Nordpols und befürchten schlimme Folgen. Doch Russland, Kanada, die USA, Dänemark und Norwegen warten genau auf diesen Augenblick, denn sie vermuten Öl unter dem Eis.
Noch liegen die vermuteten Schätze verborgen unter dem ewigen(adj.永久的) Eis. Doch je mehr die Eisdecke(e.薄冰層) abtaut(vt.化霜.融化), desto näher rückt die Möglichkeit, diese Schätze zu bergen(vt.藏有.掩藏.保護). Russische Forscher vermuten zehn Milliarden Tonnen Öl und Gas im so genannten Lomonossow-Rücken. Das ist ein unterseeischer (adj.在海面下的)Gebirgszug(r.山脈), der sich zwischen Grönland und Ostsibirien erstreckt (vt.sich延伸.延長.波及.延期)und ziemlich genau unter dem Nordpol verläuft(vt.延伸.延長.停止).
 
Nach dem Seerechtsvertrag der Vereinten Nationen dürfen die fünf Nordpol-Anrainer(鄰居) Russland, Kanada, USA, Dänemark und Norwegen schon heute innerhalb einer 200-Seemeilen(e.海里)-Zone forschen, fischen und Bodenschätze(pl.地下資源) fördern(vt.採掘.發現.促進). Doch den fünf Staaten geht es um die Gebiete jenseits(adv,那邊) der 200 Seemeilen vor ihren Küsten(e.海岸.).
 
Denn nur wer nachweisen kann, dass der Bereich jenseits der 200 Seemeilen Teil seines Festlandsockels(r.大陸地殼) ist, darf dort den Meeresboden ausbeuten(vt.開採). Allen voran Russland, aber auch Kanada und Dänemark wollen deshalb zeigen, dass der so genannte Lomonossow-Rücken die natürliche Verlängerung ihres Festlandsockels ist.
 
Doch selbst wenn einem Anrainer der Nachweis gelingen würde und tatsächlich Öl und Gas vorhanden wären, bliebe noch immer die Frage offen, ob sich die Förderung auch lohnt. Christian Reichert von der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe in Hannover zufolge müssten die Preise für Öl schon sehr, sehr hoch sein, damit es sich lohnt, dort zu investieren(vt.投資)." Sollte es je dazu kommen, dass unter dem Nordpol Öl und Gas gefördert wird, sind außerdem strenge Umweltauflagen erforderlich(adj.必要的)", sagt Christian Reichert. Ölunfälle(e.漏油事件) in der Arktis könnten langfristig(adj.長期的) gravierende(adj.沈重的) Auswirkungen haben, da das Öl sich in den unzähligen(adj.很多的.數不清的) Poren(e.氣孔.小孔) der Eisdecke einnisten(vt.居住.築巢) könne.
 
 Dienstag, 8. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3046103,00.html
Glossar
 
ewiges Eis, das – Bezeichnung für die Polargebiete, die immer mit Eis bedeckt sind
 
unterseeisch – unter dem Meer
 
sich erstrecken – eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben
 
Seerechtsvertrag, der – ein Vertrag der UNO, der die Rechte der Staaten an der See regelt
 
Nordpol-Anrainer, der – hier: ein an den Nordpol angrenzender Staat (Anrainer = Nachbar)
 
200-Seemeilen-Zone – ein Gebiet, das eine Entfernung von 200 Seemeilen überbrückt
 
Bodenschatz, der – die Vorräte an Rohstoffen im Erdboden; zum Beispiel: Rohöl
 
jenseits – hier: hinter
 
etwas nachweisen – hier: zeigen, dass etwas existiert
 
Festlandsockel, der – der Meeresboden, der noch zum Festland gehört
 
etwas ausbeuten – etwas völlig ausnutzen und verbrauchen
 
gelingen – funktionieren
 
die Frage bleibt offen – Ausdruck für: etwas ist noch unklar
 
investieren – hier: Geld hineinstecken
 
Umweltauflage, die – eine Verpflichtung, an die man sich halten muss, um der Natur nicht zu schaden
 
langfristig – über lange Zeit hinweg
 
gravierend – erheblich; schwerwiegend; belastend
 
unzählig – sehr, sehr viel
 
Pore, die – eine von vielen kleinen Öffnung in einer Oberfläche
 
sich einnisten – längere Zeit irgendwo bleiben
 
 
Fragen zum Text
 
Wer sind die fünf Nordpol Anrainer?
1.      Russland, Kanada, die USA, Dänemark und Norwegen
2.      England, Deutschland, Frankreich, Italien und Estland
3.      Japan, China, Thailand, Südafrika und die USA
 
Ein Bodenschatz ist …
1.      ein Vorrat von Rohstoffen im Erdboden.
2.      Gold und Silber, das von Piraten vergraben wurde.
3.      Geld, das man auf dem Boden findet.
 
Wenn eine Frage offen bleibt, dann …
1.      ist etwas noch unklar.
2.      ist alles geklärt.
3.      ist man sich ganz sicher.
 
 
Arbeitsauftrag
Schauen Sie sich das Video "Russland will den Nordpol erobern" mehrmals an. Beantworten Sie folgende Fragen schriftlich:
- Warum stellt Russland am Nordpol die russische Flagge auf?
- Warum will Russland den Nordpol für sich beanspruchen?
- Was wollen die Forscher auf ihrer Expedition nachweisen?
- Was vermuten die Forscher unter dem Eis?

Eine Knolle erobert(vt.佔領.攻佔.贏得) die Welt



Gesund, preiswert(adj.物美價廉的), anspruchslos(adj.不苛求的.容易滿足的) - Kartoffeln lassen sich nahezu(adv.將近.幾乎) überall anbauen. Die nahrhafte(adj.富有營養的.滋補的.肥沃的) Knolle(e.塊莖) wird heute fast auf der ganzen Welt gegessen. Und kalorienarm(adj.少卡洛因) ist sie auch - aber nur, wenn man sie nicht frittiert(vt.油炸).

In den wohlhabenden(adj.富裕的) Industriestaaten dieser Welt wird die Kartoffel immer noch als Arme-Leute-Essen angesehen. 300 Jahre nach ihrer Entdeckung verliert die Knolle hier ihre Bedeutung als Grundnahrungsmittel(s.主食.最基本的營養食品) – zumindest in seiner schlichten(adj.簡單的.樸素的), unverarbeiteten Form. Interessanter sind die frittierten Varianten(e.變化.變種), die Kartoffel-Chips.
 
Im Rest der Welt findet die Kartoffel allerdings auch in ihrer Grundform großen Anklang(r.贊同.讚許). Vor allem in Entwicklungsländern wird die Kartoffel mehr und mehr angebaut und gegessen. Der Verbrauch in Ländern wie Afrika, in denen die Kartoffel auf dem Speiseplan bisher keine große Rolle spielte, hat sich in den letzten zehn Jahren verdoppelt. "Kartoffeln machen Hungrige(adj.餓的.渴望的) satt. Sie sind ideal dort, wo Ackerland(s.可耕地) knapp ist", sagt der Ernährungsexperte(r.營養專家) der UN, Ne Bambi Lutaladio. Zudem entstehe durch Kartoffelanbau viel Nahrung in kurzer Zeit, denn "zum Teil kann man Kartoffeln schon nach 90 Tagen ernten(vt.採收.收成)."
 
Für den UN-Ernährungsexperten ist die Ausbreitung(e.散佈.傳佈) der Kartoffeln also eine gute Chance, den ständig wachsenden Hunger der Weltbevölkerung zu stillen(vt.緩和.消止.解飢). Einziger Nachteil der Knollen: Je nach Verarbeitungsmethode machen sie nicht nur satt, sondern auch dick. Gerade in den Städten der aufstrebenden(adj.上升的.奮進的) Länder wie China und Indien hält die Kartoffel nicht immer in ihrer gesündesten Form Einzug(r.納入), sagt Ne Bambi Lutaladio. "Das Problem ist aber, dass frittierte und gebratene Produkte Übergewicht und Herzkreislauf-Erkrankungen(e.心血管疾病) erhöhen. Deshalb sollten Kartoffeln besser gekocht gegessen werden, dann sind sie gesund und nahrhaft."

 Freitag, 11. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3052956,00.html
GLOSSAR
 
Knolle, die – hier: eine verdickte Wurzel von Pflanzen die unter der Erde wachsen; Synonym für Kartoffel
 
nahrhaft – mit vielen Nährstoffen, die gesund und kräftig machen
 
kalorienarm – mit wenigen Kalorien
 
etwas frittieren – etwas in heißem Fett garen
 
wohlhabend – reich
 
Industriestaat, der – technisch hoch entwickelter Staat mit eigener Produktion von Gütern
 
Arme-Leute-Essen – Essen, das in der Herstellung und Zubereitung sehr günstig ist
 
Grundnahrungsmittel, das – ein sehr wichtiges und weitverbreitetes Nahrungsmittel wie zum Beispiel: Brot, Reis oder Kartoffeln
 
schlicht – einfach
 
Anklang finden – positiv aufgenommen werden
 
Entwicklungsland, das – ein Land der Dritten Welt, das nur wenig Industrie hat und sehr arm ist
 
Speiseplan, der – eine Menü oder Programm, das anzeigt, was es zu essen gibt
 
eine große Rolle spielen – Redewendung: sehr wichtig sein
 
sich verdoppeln – noch einmal so viel werden; um das Zweifache wachsen
 
ideal – perfekt
 
ernten – Getreide, Obst, Gemüse oder Ähnliches, das man angebaut hat, einsammeln
 
Zustand, der – die Situation
 
Ausbreitung, die – die Verbreitung
 
Hunger stillen – bewirken, dass jemand etwas zu essen bekommt
 
Verarbeitungsmethode, die – die Art und Weise, wie etwas zubereitet wird
 
aufstrebend – auf dem Weg zum Erfolg
 
Einzug halten – neu irgendwo hinkommen, sich verbreiten, einziehen
 
 
Fragen zum Text
 
In den wohlhabenden Industriestaaten wird die Kartoffel als … angesehen
1.      Arme-Leute-Essen
2.      Reiche-Leute-Essen
3.      Hungrige-Leute-Essen
 
Wenn Kartoffeln frittiert werden, dann …
1.      sind sie besonders nahrhaft.
2.      machen sie dick.
3.      stillen sie den Hunger am besten.
 
Wenn Kartoffeln in einem Land eine große Rolle spielen, …
1.      sind sie nicht wichtig.
2.      schmecken sie besser.
3.      sind sie sehr wichtig
 
 
Arbeitsauftrag
Gekocht, gebraten oder frittiert – wie werden Kartoffeln in Ihrem Land häufig zubereitet? Suchen Sie ein Rezept für die Zubereitung von Kartoffeln raus, das typisch für Ihre Heimat ist. Schreiben Sie es auf und stellen Sie es in der Gruppe vor. Tauschen Sie die Rezepte untereinander aus.

20.3.08

Chinesische Großstadt vom deutschen Reißbrett(s.繪圖板)



In China wird eine Stadt nach westlichem Vorbild gebaut. Hier sollen sich Firmen aus dem Westen besonders wohl fühlen. So will China Investoren in das Land locken. Ein deutscher Professor unterstützt die Chinesen.

Im Yangtze-Delta(s.三角洲), eine Autostunde südlich von Schanghai, entsteht eine neue Stadt. Sie heißt Yangshan. Noch gibt es in der Stadt weder Arbeitsplätze noch Wohnungen. Doch schon bald sollen hier die ersten Hochhäuser stehen. Dort sollen westliche Investoren(r.投資者) einziehen. Denn Yangshan wurde entworfen, um Firmen aus Deutschland und anderen westlichen Ländern nach China zu locken.
 
Um Unternehmen für eine Ansiedlung(e.移民區) in Yangshan zu gewinnen, haben die Chinesen den deutschen Professor Peter Jochimsen um Hilfe gebeten. Er soll dafür sorgen, dass sich möglichst moderne und der Technologie zugewandte(adj.感興趣的.有利害的) Investoren dort niederlassen. Dabei kommt es den Chinesen besonders auf eine bunte Mischung(e.不同種類) von Unternehmen an.
 
Deswegen ist Jochimsen im Moment ständig im Gespräch mit möglichen Investoren. Er kann ihnen besonders günstige Konditionen(e.條件.狀況) versprechen. "In der Schanghai-Region muss man heute 500 Euro für einen Quadratmeter bezahlen. In unserer Stadt ist es anders. Meine Position(e.地點.位置) erlaubt es mir westlichen Investoren eine Förderungsmöglichkeit(e.儘可能的促進開採) zu verschaffen(vt.弄到.設法得到)."
 
Wie schnell sich die Stadt aber tatsächlich mit Leben füllen wird, kann der Professor allerdings nur schätzen. Er glaubt, dass in fünf Jahren dort ungefähr 300.000 bis 500.000 Menschen leben werden. In zehn Jahren könnten es schon eine Million sein. Und die Stadt kann noch weiter wachsen. Zurzeit umfasst(vt.圍繞.環繞) Yangshan 42 Quadratkilometer. Eine Erweiterung auf 100 Quadratkilometer ist schon geplant.
 
Dienstag, 15. Januar 2008 VON http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3059315,00.html 

Glossar
 
Reißbrett, das – ein Brett, auf dem man technische Zeichnungen macht
 
Vorbild, das – jemand, den man so bewundert, dass man so werden will wie er
 
sich wohl fühlen – sich besonders gut fühlen
 
Investor, der – jemand, der anderen Firmen Geld gibt, damit sie Maschinen usw. kaufen können
 
jemanden locken – versuchen jemanden durch etwas Angenehmes an einen bestimmten Ort zu holen
 
Delta, das – ein Gebiet, in dem sich ein großer Fluss in viele kleinere Flüsse teilt
 
Autostunde, die – eine Angabe für eine Entfernung, die man mit dem Auto fährt
 
Ansiedlung, die – das Bleiben an einem bestimmten Ort
 
für etwas sorgen – sich um etwas kümmern
 
etwas zugewandt sein – hier: etwas positiv gegenüber stehen
 
sich niederlassen – an einem bestimmten Ort bleiben
 
bunte Mischung, die – bildlich: viele verschiedene Arten von etwas
 
günstig – hier: preiswert; billig
 
Kondition, die – hier: die Bedingung
 
Förderungsmöglichkeit, die – hier: die Chance, mit Geld unterstützt zu werden
 
jemandem etwas verschaffen – dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
 
etwas mit Leben füllen – sprichwörtlich: Menschen kommen an einen Ort, wo vorher niemand war
 
schätzen – vermuten
 
Erweiterung, die – die Vergrößerung eines Gebiets

 
Fragen zum Text
 
Yangshan wurde entworfen, um …
1.      andere asiatische Firmen nach China zu locken.
2.      Firmen aus Deutschland und anderen westlichen Ländern nach China zu locken.
3.      Wohnraum für Bauern im Yangtze-Delta zu schaffen.
 
Jemand, der sich wohl fühlt, ist …
1.      unzufrieden.
2.      besonders zufrieden.
3.      gelangweilt.
 
Ein Vorbild ist …
1.      eine Art Foto.
2.      jemand, den man nicht mag.
3.      jemand, den man so bewundert, dass man so werden will wie er.
 
 
Arbeitsauftrag
Beschreiben Sie in einem kurzen Aufsatz Ihre Heimatstadt. Versuchen Sie folgende Fragen zu beantworten: Wie heißt die Stadt und wo liegt sie? Wie viele Menschen wohnen dort? Ist die Stadt altmodisch oder modern? Wie sehen die Häuser aus? Was für Firmen oder Geschäfte gibt es in Ihrer Heimatstadt?

19.3.08

Rapperinnen gegen Machos



Eine französische und eine deutsche Rapperin haben genug von den frauenfeindlichen(adj.女性敵對的) Texten ihrer männlichen Kollegen. Sie geben eine weibliche Antwort auf den Macho-Rap und nehmen dabei kein Blatt vor den Mund!

Raptexte sind manchmal extrem frauenfeindlich. Das wollen sich junge weibliche Rapperinnen nicht mehr gefallen lassen. In Frankreich gibt die Rapperin Yelle den Männern eine Antwort auf den Macho-Rap. Und in Deutschland will die Bremerin Lady Bitch Ray den chauvinistischen(adj.沙文主義) Rappern das Fürchten lehren.
 
Die Rapperin Yelle hatte mit "Je veux te voir" ("Ich will dich sehen") in Frankreich viel Erfolg(r.結果.成功). "Manche Raptexte sind doch fast brutal(adj.殘忍的.野蠻的.獸性的) gegenüber Frauen. Wir wollten eine etwas pikante(adj.不正經的.猥褻的.諷刺的.美味的) Antwort darauf geben, aber mit Humor", erklärt sie. Den schnellen Erfolg ihrer Songs sieht Yelle darin, dass es in Frankreich noch nie eine Frau gab, die sich gegen den Macho-Rap gewehrt(vt.sich.防禦.抵抗) hat – und zwar im selben Stil wie die Jungs.
 
Einen ähnlichen Erfolg hat auch die Bremerin Reyhan Şahin, bekannt unter dem Namen Lady Bitch Ray. Sie provoziert(vt.挑撥.煽動) mit ihren Texten und dreht den Sinn des Worts "Bitch" (Schlampe) um. "Für mich ist Bitch positiv. Eine Bitch ist eine Frau, die weiß, was sie will, und sich nimmt, was sie will", sagt die 26-jährige Türkin mit deutschem Pass. Neben ihrer Rap-Karriere arbeitet Şahin an ihrer Doktorarbeit an der Bremer Universität.
 
Die beiden Musikerinnen wehren sich jedoch gegen die Zwänge, die viele junge Frauen heute haben, z.B. Mode und Diäten. "Frauen sollten zu ihrer Weiblichkeit stehen", sagt Şahin, die sich in ihren Videos eher leicht bekleidet zeigt. Ihre französische Kollegin Yelle empfindet sich als feminin(adj.女性的). Feministisch hört sich für sie zu ernsthaft(adj.嚴肅的.認真的) an. "Vielleicht sind wir weniger engagiert(承擔一定的義務) als die Frauen in den 70er Jahren. Aber wir haben unsere kleinen Kämpfe, die meiner Ansicht nach auch wichtig sind", sagt die Französin.
 
Freitag, 18. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3076273,00.html
 
Glossar
 
Macho, der – ein Mann, der glaubt, dass Männer stark sein müssen und sich Frauen überlegen fühlt
 
Rap, der – eine Art Sprechgesang
 
frauenfeindlich – negativ gegenüber Frauen
 
kein Blatt vor den Mund nehmen – Redewendung(e.習慣用語): sich trauen etwas auszusprechen
 
sich etwas nicht gefallen lassen – sich gegen etwas wehren
 
chauvinistisch – sich Frauen überlegen fühlend, machohaft
 
jemanden das Fürchten lehren – jemandem Angst machen
 
pikant – hier: eine Geschichte oder ein Witz mit sexuellen(adj.性的) Andeutungen
 
provozieren – herausfordern
 
Schlampe, die – hier: ein Schimpfwort für eine Frau, die mit vielen Männern schläft
 
etwas umdrehen – hier: etwas anders verstehen
 
Zwang, der – etwas unter Druck machen, unfreiwillig machen
 
Diät, die – eine Maßnahme, weniger als normal zu essen
 
leicht bekleidet sein – viel nackte Haut zeigend
 
feminin – weiblich
 
feministisch – wenn eine Frau für die Gleichberechtigung von Frauen und Männern kämpft
 
Frauen in den 70er Jahren – gemeint sind die Frauen, die in den 1970er Jahren für die Gleichberechtigung von Frauen protestierten

 
Fragen zum Text
 
Jemand, der kein Blatt vor den Mund nimmt, …
1.      traut sich etwas auszusprechen.
2.      isst kein Gemüse.
3.      ist schüchtern.
 
Wie wehren sich Rapperinnen gegen Macho-Rapper?
1.      mit provokanten Texten
2.      mit Diäten
3.      mit Doktorarbeiten
 
Wer oder was ist ein Macho?
1.      Ein Mann, der sich für mehr Frauenrechte einsetzt.
2.      Eine Frau, die gerne ein Mann wäre.
3.      Ein Mann, der sich Frauen überlegen fühlt.
 
 
Arbeitsauftrag
Die beiden Frauen unternehmen etwas gegen frauenfeindlichen Rap. In welchen anderen Bereichen sind Frauen benachteiligt oder werden frauenfeindlich behandelt? Was könnte man dagegen unternehmen? Tragen Sie Ihre Ergebnisse und Ideen in der Gruppe zusammen. Erstellen Sie ein Plakat.

Mehr Mitwirkung für Migranten



Ausländer in Deutschland haben nicht die vollen Bürgerrechte. An Landtags- und Bundestagswahlen dürfen sie nicht teilnehmen. Bei Kommunalwahlen(e.地方自治選舉) dürfen nur EU-Bürger wählen. Politiker diskutieren über eine Änderung.

Yasemin ist in Deutschland geboren. Ihre Eltern stammen aus der Türkei. Deshalb besitzt sie einen türkischen Pass. Sie hat in Deutschland Abitur gemacht und studiert jetzt Medizin. Obwohl Yasemin schon ihr Leben lang in Deutschland wohnt, darf sie nicht wählen gehen.
 
Yasemin ist kein Einzelfall(r.個別狀況). Bei Landtags- und Bundestagswahlen haben Ausländer, egal wo sie herkommen, kein Wahlrecht. Bei Kommunalwahlen dürfen nur EU-Bürger wählen. Menschen, die aus Staaten kommen, die nicht der EU angehören, dürfen auch auf kommunaler Ebene(e.平面.平原.劃分.支配) nicht wählen.
 
Die SPD-Politikerin Lale Akgün ist dafür, dass an Kommunalwahlen jeder teilnehmen sollte. "Ich wüsste nicht, was problematisch daran ist, wenn man mitbestimmt(vt.參考決定.共同決定), wo eine neue Straße entsteht(vt.產生) oder wo ein Kindergarten eingerichtet(vt.建立.整理.安排.佈置) wird", so Lale Akgün. Der CSU-Politiker Hans-Peter Uhl aber findet: "Zum Staatsvolk gehört der Deutsche. Wer das nicht will, muss das Grundgesetz ändern." Er meint, dass auf kommunaler Ebene nur die Menschen wählen sollten, die einen deutschen Pass haben oder der EU angehören.
 
Auch in anderen Ländern wird über das Thema diskutiert. "Es gibt eine Tendenz, dass immer mehr Länder ein kommunales Wahlrecht für Ausländer einführen(vt.導入.採用.推廣)", weiß Professor Dietrich Thränhardt. In den USA gibt es die Diskussion schon lange nicht mehr. Dort fand im Jahr 1920 die letzte Wahl statt, bei der Ausländer noch nicht wählen durften.
 
 Top-Thema vom Dienstag, 22. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3082723,00.html
Glossar
 
Mitwirkung, die – die Teilnahme
 
Bürgerrechte, die – ein gesetzliches Recht, das ein Staat seinen Bürgern gibt.
 
Landtagswahl, die – die Wahl für das Parlament auf der Ebene der Bundesländer
 
Bundestagswahl, die – die Wahl für das Parlament von Deutschland
 
Kommunalwahl, die – die Wahl, die eine bestimmte Region in Deutschland betrifft
 
aus einem Land stammen – ursprünglich aus einem Land kommen
 
Abitur, das – der höchste Schulabschluss in Deutschland
 
wählen – hier: bei einer politischen Entscheidung seine Stimme abgeben
 
Einzelfall, der – nur eine einzige Person betreffend
 
EU-Bürger/ in, der/ die – ein Mensch, der einem Land angehört, das in der Europäischen Union ist
 
Ebene, die – hier: die Einteilung
 
SPD, die – die Abkürzung für die Partei "Sozialdemokratische Partei Deutschlands"
 
CSU, die – die Abkürzung für die Partei "Christlich Soziale Union"
 
Grundgesetz, das – die Verfassung von Deutschland
 
Tendenz, die – die Entwicklung in eine bestimmte Richtung
 
etwas einführen – hier: etwas, das neu ist, zu einem festen Bestandteil machen
 
 
Fragen zum Text
 
Bei Landtags- und Bundestagswahlen haben Ausländer in Deutschland …
1.      volles Wahlrecht.
2.      kein Wahlrecht.
3.      nur manchmal Wahlrecht.
 
Bei welcher Wahl dürfen in Deutschland nur EU-Bürger teilnehmen?
1.      bei Kommunalwahlen
2.      bei Bundestagswahlen
3.      bei Landtagswahlen
 
Eine Tendenz ist …
1.      eine Tonart in der Musik.
2.      eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung.
3.      eine exotische Frucht.
 
 
Arbeitsauftrag
Wer sollte an Kommunalwahlen in Deutschland teilnehmen? Nur Menschen mit deutschem Pass? Oder auch Ausländer, die in Deutschland leben? Bilden Sie zwei Gruppen. Die eine Gruppe ist für Kommunalwahlrecht nur für Deutsche. Die andere Gruppe ist dafür, dass auch Ausländer an den Wahlen teilnehmen sollten. Jede Gruppe schreibt ihre Argumente auf. Anschließend diskutieren beide Gruppen darüber. Werten Sie anschließend die Diskussion aus. Welche Gruppe hatte die besseren Argumente?

18.3.08

Die gefährliche Erbe des Vietnamkriegs



Mehr als zwei Millionen Tonnen Bomben warfen die Amerikaner während des Vietnamkriegs über Laos ab. Heute versuchen Räumtrupps, das Land von Blindgängern(r.未爆彈) zu befreien – eine Arbeit, die noch Jahrzehnte dauern wird.

Konzentriert hält der Mann mit dem grünen T-Shirt seinen Metall-Detektor über den Boden. Schritt für Schritt bewegt er sich langsam über das kleine Feld im Nordosten von Laos. Jedes Mal, wenn das Gerät Metall im Boden findet, ist ein hoher Ton zu hören: Der Mitarbeiter der "Mines Advisory Group" (MAG) entschärft(vt.使不能造成危害.使..緩和) Minen(e.地雷) und Bomben.
 
Die britische MAG ist auf der ganzen Welt im Einsatz, unter anderem in Angola, im Irak, im Libanon oder in Kambodscha. Und eben auch in Laos. Seit 1994 versucht sie, das Land von den Folgen des Vietnam-Krieges zu befreien. Eine Generationen(e.世代)-Aufgabe, erklärt Jo Durham, die die MAG-Zentrale leitet. "Man geht davon aus, dass ungefähr ein Viertel des Landes mit Blindgängern verseucht(vt.毒害.傳染.危害) ist. Insgesamt haben die USA über zwei Millionen Tonnen Bomben über Laos abgeworfen, und ungefähr ein Drittel davon ist nicht explodiert(vt.爆炸)." Offiziell war Laos gar nicht am Vietnam-Krieg beteiligt(vt.參加), aber getroffen wurde es trotzdem. Durch die Bombardierungen(e.轟炸.炮擊) wollten die Amerikaner den vietnamesischen Kämpfern, die von Laos aus unterstützt wurden, die Versorgungswege(r.供給路.供應路線) abschneiden.
 
Die Zahl der Minenopfer erhöht sich bis heute. Erwachsene werden bei der Feldarbeit, Kinder beim Spielen verstümmelt(vt.殘廢) oder getötet. Dabei kennen die meisten Menschen nach Meinung von Jo Durham die Gefahren, die im Boden versteckt sind. Das größte Problem liegt eher darin, dass die Menschen oft keine Wahl haben. Denn sie sind arm, und wenn sie sich und ihre Familien ernähren(vt.供養) wollen, müssen sie Risiken eingehen. In besonders armen und verseuchten Gegenden würden die Leute Kriegsschrott(r.戰爭廢鐵) sammeln, um ihn dann zu verkaufen. "Und dabei stoßen sie manchmal eben auch auf Blindgänger." Es wird wohl noch Jahrzehnte dauern, bis diese gefunden, entschärft und zerstört sind.
 
 op-Thema vom Dienstag, 18. März 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3199505,00.html
GLOSSAR:
 
Erbe, das – hier: das, was von etwas übrig geblieben ist
 
Räumtrupp, der – hier:eine Gruppe von Arbeitern, die Bomben entfernt
 
Blindgänger, der – ein Geschoss oder eine Mine, die noch nicht explodiert sind
 
Metall-Detektor, der – ein Gerät, mit dem versteckte Metalle entdeckt werden können
 
etwas entschärfen – hier: verhindern, dass etwas (eine Bombe oder Mine) explodiert
 
Mine, die – eine Art Bombe, die sich im Boden oder im Wasser befindet
 
Im Einsatz sein – einer Aufgabe nachgehen; eine Arbeit machen
 
Generationen-Aufgabe, die – eine Aufgabe, die sehr lange dauert
 
von etwas ausgehen – von etwas überzeugt sein; etwas voraussetzen
 
mit etwas verseucht sein – hier: vollständig von etwas bedeckt(adj.遮蓋住) sein, vollständig von etwas durchdrungen(vt.充滿..某物) sein
 
an etwas beteiligt sein – hier: bei etwas mitmachen, mitwirken
 
Versorgungsweg, der – ein Weg, über den Lebensmittel oder neues Material transportiert wird
 
jemandem den Weg abschneiden – jemanden daran hindern, einen Weg zu benutzen
 
verstümmelt werden – hier: so verletzt werden, dass Körperteile abgerissen werden
 
ein Risiko eingehen – eine Gefahr auf sich nehmen; etwas riskieren
 
Kriegsschrott, der – alte Dinge aus Metall(s.金屬), die von einem Krieg übrig geblieben sind
 
auf etwas stoßen – etwas zufällig, überraschend finden
 
 
Fragen zum Text:
 
Wie groß ist die Fläche, die in Laos noch mit Minen bedeckt ist?
1.  ein Viertel der Gesamtfläche von Laos
2.  zwei Millionen Quadratmeter
3.  ein Drittel der Gesamtfläche von Laos
 
Warum wurde Laos im Vietnamkrieg von den Amerikanern bombardiert?
1.  Weil Laos offiziell auf Seiten Nordvietnams kämpfte.
2.  Weil die amerikanischen Bomben häufig ihr Ziel verfehlten.
3.  Weil Vietnamesen von Laos aus unterstützt wurden.
 
Was ist der Hauptgrund, dass noch heute Menschen in Laos durch Minen getötet werden?
1.  Armut
2.  Unwissen
3.  Unvorsichtigkeit
 
 
Arbeitsauftrag:
Noch ist in Laos die Gefahr durch Minen allgegenwärtig. In einigen Jahrzehnten ist dies – hoffentlich – Vergangenheit. Schreiben Sie den zweiten und dritten Absatz des Textes neu – aus der Perspektive des Jahres 2050. Gebrauchen Sie dazu das Präteritum.

Extremsport-Lust auf Nervenkitzel



Extremsportler sind ständig auf der Suche nach dem Nervenkitzel(r.刺激性) und gehen dabei hohe Risiken ein. Bewundernswerter Mut oder unberechenbarer(adj.無法預見的.不可計算的) Leichtsinn(r.輕浮.草率.冒失)? Die Sportler selbst wissen, wie viel sie sich zutrauen(vt.相信).

Es sind die Bilder, bei denen man den Atem anhält(vt.使停止). Man kann nicht sicher sein, ob alles gut geht. Zum Beispiel sorgte der österreichische Basejumper Felix Baumgartner vor Kurzem für Aufregung(e.激動.興奮), als er in Taipeh (Taiwan) aus rund fünfhundert Metern vom höchsten Wolkenkratzer(r.摩天大樓) der Welt sprang.
 
Viele wollen aus ihrem nicht so spannenden Alltag flüchten oder suchen aus Neugierde(e.好奇心)  das Abenteuer. Eine Motivation für Extremsportler ist das Glücksgefühl, das sie beim Sport empfinden. Aber lebensmüde(adj.厭世的.對生活厭倦的) ist kaum einer von ihnen. Das bestätigt auch der Forscher Ulrich Reinhardt: "Mit ihrem Sport verwirklichen(vt.實現) sich die Extremsportler einen Lebenstraum, gehen dabei aber nur ein kalkulierbares(adj.計算的) Risiko ein."
 
Auch Klippen(r.礁岩)springerin Anna Bader fühlte sich von der Gefahr angezogen(吸引人的). "Meine Eltern sind früher selbst gesprungen, haben mir immer viel zugetraut. Dadurch habe ich schon einen Bonus, als wenn ich mit Angst erzogen worden wäre", sagt sie. Aber sie würde nicht ihr Leben riskieren. Bader sagt: "Wenn ich mir einen Sprung nicht zutraue oder nicht in Tagesform bin, dann springe ich eben nicht."
 
Der Sportmediziner Klaus Völker sieht keinen Grund, Menschen vom Extremsport abzuraten(vt.勸某人不做某事): "Sicherlich sind hier die negativen Folgen dramatischer. Aber es ist sehr schwer zu sagen, ob das Risiko höher ist."
 
Top-Thema vom Freitag, 25. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3088941,00.html

GLOSSAR
 
Extremsport, der – ein Sport mit hohem Risiko; z.B. Base-Jumping, Eisschwimmen
 
Nervenkitzel, der – ein Ausdruck für das angenehme Gefühl in einer aufregenden Situation
 
etwas ist unberechenbar – es ist nicht klar, wie das Ergebnis von etwas ist
 
Leichtsinn, der – das Handeln, ohne über die Folgen nachzudenken
 
sich etwas zutrauen – sich sicher sein, dass man etwas kann
 
den Atem anhalten – vor Aufregung aufhören zu atmen
 
für Aufregung sorgen – auf etwas aufmerksam machen; Interesse wecken
 
Basejumper, der – Englisch: jemand, der von festen Objekten springt; z.B. von Häusern oder Felsen
 
Neugierde, die – die Lust auf Neues und Unbekanntes
 
lebensmüde – hier: sich Gefahren aussetzen, bei denen man sterben kann
 
sich etwas verwirklichen – hier: sich einen Wunsch erfüllen
 
kalkulierbar – berechenbar; das Ergebnis wissen
 
Klippenspringer, der – jemand, der von einem Felsen(r.岩石) ins Meer springt
 
von etwas angezogen sein – von etwas fasziniert(vt.吸引.迷人) sein; etwas sehr attraktiv(adj.吸引人的) finden
 
Bonus, der – der Vorteil
 
jemandem von etwas abraten – jemandem sagen, etwas nicht zu tun
 

Fragen zum Text
 
Wenn jemand für Aufregung sorgt, dann …
1.      macht er/sie auf sich aufmerksam.
2.      bemerken ihn/sie die anderen nicht.
3.      ist er/sie sehr nervös.
 
Was ist ein Grund, dass sich viele Menschen einen Extremsport suchen?
1.      Weil sie aus ihrem Alltag fliehen möchten.
2.      Weil es ihnen egal ist, ob sie dabei ihr Leben riskieren.
3.      Weil sie keine Freunde haben.
 
Die Extremsportler begeben sich nicht in Gefahr, sondern …
1.       halten den Atem an.
2.       machen die Augen zu.
3.       können das Risiko kalkulieren.
 
 
Arbeitsauftrag
Schauen Sie sich das Video "Der Basejumper" an.
Beantworten Sie dazu folgende Fragen:
 
Was ist der Antrieb von Felix Baumgartner?
Welcher Sprung machte ihn berühmt?
Wie lange hat er für den Flug über den Ärmelkanal trainiert?

17.3.08

EU will vergiftetes Spielzeug verbieten



In letzter Zeit mussten Spielzeughersteller mehrfach ihre Waren vom Markt nehmen, weil darin gefährliche Stoffe gefunden worden waren. Mit einem Gesetz will die EU nun vergiftetes Spielzeug verbieten.

Giftige Puppen, Teddybären mit losen Augen und kleinteiliges Spielzeug sollen in Zukunft nicht mehr in Kinderhände gelangen. Das besagt der Entwurf (r.草案.草圖)einer neuen Richtlinie(e.原則.準則.方針.) für Spielzeug. Die Pläne der Brüsseler Behörde fordern neue Verbote und strengere Grenzwerte für giftige Stoffe. Im vergangenen Jahr hatte es viele spektakuläre(adj.引起注意的) Rückrufe(r.召回) von gefährlichem Spielzeug gegeben.
 
Günther Verheugen von der Europäischen Kommission sagt, es sei Zeit für eine Aktualisierung(e.現實) der Regelungen(e.整頓.調節). "Wo es um die Gesundheit und Sicherheit unserer Kinder geht, darf es keine Kompromisse(r.妥協) geben."
 
Der Entwurf beinhaltet(vt.包含有..,含有) unter anderem das Verbot von Stoffen, die Krebs erregen(vt.引起) oder das Erbgut verändern können. Außerdem sollen die Staaten der EU zu einer stärkeren Kontrolle im eigenen Land und an den EU-Außengrenzen verpflichtet werden. Notfalls(adv.在必要時) soll es Sanktionen(e.批准.認可) gegen Hersteller geben, die sich nicht an die neuen Regeln halten.
 
Verbraucherschützer begrüßen den Gesetzesvorschlag. Sie kritisieren aber, dass er noch nicht genüge und zu viele Kompromisse mit der Industrie eingehe. Bundeswirtschaftsminister Michael Glos (CSU) kündigt an, dass Deutschland sich in den kommenden Verhandlungen für weitere Verbesserungen einsetzen(vt.sich維護.辯護) werde.

Dienstag, 29. Januar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3095078,00.html 
GLOSSAR
 
etwas vom Markt nehmen – etwas nicht mehr verkaufen
 
lose – locker
 
kleinteilig – aus vielen kleinen Teilen bestehend
 
Entwurf, der – Vorschlag, Konzept
 
Richtlinie, die – die Regel
 
Grenzwert, der - hier: ein Wert, der nicht überschritten werden darf
 
Rückruf, der – die Aufforderung, dass etwas zurück zum Hersteller geschickt werden muss
 
Kompromiss, der – die Lösung in einem Streit, bei der die Gegner Forderungen der anderen Seite akzeptieren müssen
 
Krebs, der – hier: eine schwere Krankheit, bei der Organe des Menschen geschädigt und zerstört werden
 
erregen – hier: verursachen
 
Erbgut, das – das biologische Material, das jeder Mensch besitzt und an die Nachkommen weitergibt, Gene
 
EU-Außengrenze, die – die Landesgrenze zwischen einem EU-Land und einem Land, das nicht zur EU gehört
 
Sanktion, die – die Bestrafung(e.處罰)
 
Verbraucherschützer, der – jemand, der Menschen über Gefahren bestimmter Produkte informiert
 
etwas begrüßen – hier: etwas positiv aufnehmen; etwas zustimmen
 
sich für etwas einsetzen – sich für etwas engagieren, etwas unterstützen

 
Fragen zum Text
 
Die neue Richtlinie für Spielzeug fordert strengere Grenzwerte für …
1.      Rückrufe.
2.      Gefahrenstoffe.
3.      Verbote.
 
Einige giftige Stoffe in Spielzeug können …
1.      ihre Farbe ändern.
2.      Kompromisse eingehen.
3.      Krebs erregen.
 
Begrüßt jemand etwas, dann …
1.      winkt er/sie jemandem zu.
2.      stimmt er/sie etwas zu.
3.      wendet er/sie sich von etwas ab.
 
 
Arbeitsauftrag
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Hersteller für Spielzeug. Wegen des geplanten Gesetzes möchten Sie ein neues Spielzeug produzieren, das den Regeln entspricht. Was für ein Spielzeug würden Sie entwickeln? Eine Puppe, ein Spielzeugauto, einen Kasten mit Bausteinen, einen Teddy oder einen Roller? Überlegen Sie sich dazu ein besonderes Merkmal, das Ihr Spielzeug einzigartig macht und stellen Sie Ihre Pläne dann Ihrem Kurs vor.

Erziehungslager in Frankreich


Deutschland diskutiert über Erziehungslager für kriminelle Jugendliche. In Frankreich existieren solche Anstalten(e.措施.機關.學校) schon seit mehreren Jahren – zum Beispiel in der Nähe von Le Mans, im Westen Frankreichs.

Die Erziehungsanstalt La Rouvelière wird von Kameras bewacht. Sie ist das Zuhause von elf kriminellen Jugendlichen zwischen 16 und 18 Jahren. Sie sind Wiederholungstäter(r.重複犯案) mit vielen Strafen und wohnen für sechs Monate in La Rouvelière. Nach zweimonatigem Ausgehverbot(s.禁足) dürfen die Jugendlichen am Wochenende ihre Familien besuchen. Nach der Entlassung(e.釋放) haben sie die Möglichkeit ein Praktikum oder eine Ausbildung zu machen.
 
Elf Erzieher betreuen(vt.照料.看管.招待) die Jugendlichen bei ihren Tätigkeiten, von der schulischen Erziehung bis zum Sport, von der Arbeit in den Werkstätten bis zur psychologischen Beratung. Das Gelände und die Räume müssen die Jugendlichen selbst sauber halten. Geld, Handys und Musikgeräte sind verboten. Viermal am Tag bekommen sie Zigaretten von den Erziehern. Sie dürfen einmal in der Woche fünf Minuten mit ihren Eltern sprechen.
 
Viele der Jugendlichen fügen(vt.順從.服從) sich den Vorgaben(e.規矩) problemlos. Der blonde Julien sagt: "Wenn man hier sechs Monate verbringt, hilft das, ein Praktikum zu finden, nachher kannst du auch eine Ausbildung machen, es ist nicht wie das Gefängnis, wo du deine Haft(e.逮捕.居留.監禁) nur absitzt(vt.服刑期滿.把時間白白浪費掉) und wieder rauskommst."
 
Die Strenge(e,嚴格) und die intensive Betreuung eines jeden Jugendlichen scheinen zu funktionieren. Nach Angaben des Justizministeriums werden 62 Prozent der Jugendlichen im ersten Jahr nach ihrer Entlassung nicht rückfällig(adj.再犯的.累犯的)
Freitag, 1. Februar 2008  von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3102049,00.html
 
GLOSSAR
 
Erziehungslager, das – ein Haus, in dem kriminellen Jugendlichen gesellschaftliche Werte vermittelt werden; z.B. Disziplin
 
Anstalt, die – ein öffentliches Gebäude, in dem Menschen Hilfe bekommen
 
Wiederholungstäter, der – jemand, der eine verbotene Handlung mehrmals macht
 
Ausgehverbot, das – die Regel, ein Haus oder Gelände nicht zu verlassen
 
Entlassung, die – hier: das Verlassen eines Erziehungslagers nach einer bestimmten Zeit
 
Praktikum, das  – auf eine bestimmte Zeit begrenzte Tätigkeit in einem Betrieb zum Kennenlernen des Berufs
 
Ausbildung, die – das Erlernen eines Berufs
 
jemanden bei etwas betreuen – jemandem bei etwas helfen
 
Werkstatt, die – ein Gebäude, in dem Dinge hergestellt und repariert werden
 
psychologische Beratung, die – ein Gespräch, bei dem jemandem geholfen wird, der seelische Probleme hat
 
Vorgabe, die – die Regel
 
sich etwas fügen – mit etwas einverstanden sein
 
Haft, die – die Zeit, die jemand im Gefängnis verbringt
 
etwas absitzen – umgangssprachlich für: warten, bis etwas vorbei ist
 
Justizministerium, das – eine Behörde, die Gesetze anwendet
 
rückfällig – hier: wieder eine Straftat begehend
 
 
Fragen zum Text
 
Wie viele Monate wohnen die Jugendlichen im Erziehungslager La Rouvelière?
1.      zwei Monate
2.      sechs Monate
3.      zwölf Monate
 
Nach ihrer Zeit in La Rouvelière haben die Jugendlichen die Möglichkeit …
1.      eine Reise zu machen.
2.      ihre Familie zu besuchen.
3.      eine Ausbildung zu beginnen.
 
Wenn jemand rückfällig wird, dann …
1.      fällt er/sie auf den Rücken.
2.      macht er/sie eine Straftat wieder.
3.      begeht er/sie keine Straftat.
 
 
Arbeitsauftrag
Schauen Sie sich das Video "Trainingscamps für kriminelle Jugendliche" an. Beantworten Sie dabei folgende Fragen:
 
Was hat der Trainingsleiter Lothar Kannenberg in seiner Vergangenheit gemacht?
Was mögen die Jugendlichen an Lothar Kannenberg?
Welche Wünsche haben die Jugendlichen an das Trainingscamp?

16.3.08

Heilpflanzen als Geschäft



Bärentraube und Teufelskralle - aus diesen Pflanzen werden natürliche Arzneimittel hergestellt(vt.生產). In Deutschland greifen immer mehr Menschen zu solchen Naturheilmitteln. Das bringt Probleme für den Artenschutz mit sich.

Arzneimittel aus Heilpflanzen sind in Deutschland in den letzten Jahren immer beliebter geworden. Viele Kunden kaufen in der Apotheke inzwischen lieber ein Naturheilmittel als ein herkömmliches(adj.傳統的) Medikament. Insgesamt werden in Deutschland 45.000 Tonnen Heilpflanzen pro Jahr für die Produktion von Naturheilmitteln verbraucht. Der Bedarf(r.需要) an Blüten, Wurzeln(e.根) und Samen(r.種子) von Heilpflanzen ist sehr groß.
 
Der Umweltschützer Uwe Schippmann vom Bundesamt für Naturschutz (BfN) meint, dass sich Deutschland für den Schutz von Heilpflanzen einsetzen sollte. Denn das Angebot der “Naturapotheke“ schrumpft(vt.縮小). Übermäßige(adj.過量的) Ernte und unkontrollierter Handel gefährden(vt.危害) 4000 Heilpflanzenarten weltweit. In Europa sind bereits rund 150 Arten vom Aussterben bedroht.
 
Das BfN und der Naturschutzverband WWF haben deswegen ein Programm entwickelt, um Heilpflanzen(e.藥草.草藥) zu schützen. Der “Internationale Standard für Nachhaltige(adj.持久的) Wildsammlung von Heil- und Aromapflanzen(e.香料)“ wird momentan weltweit getestet. Damit die große Apotheke “Natur“ auch in Zukunft allen Menschen zur Verfügung steht(將某物提供給某人使用).

 
Dienstag, 5. Februar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3109081,00.html
GLOSSAR
 
Heilpflanze, die - eine Pflanze, die zur Linderung von Krankheiten verwendet werden kann, zum Beispiel: Bärentraube oder Teufelskralle
 
Arzneimittel, das - ein Medikament gegen Krankheiten
 
Naturheilmittel, das - ein Medikament aus natürlichen Stoffen
 
Artenschutz, der - der Schutz von Tieren und Pflanzen
 
beliebt sein - besonders gemocht werden
 
herkömmlich - gewöhnlich
 
Bedarf, der - die Menge von etwas, das man für einen bestimmten Zweck braucht
 
Blüte, die - der Teil der Pflanze, der durch die Farbe und den Duft besonders auffällig ist und aus dem sich eine Frucht entwickelt
 
Wurzeln, die - der Teil der Pflanze, der unter der Erde ist
 
Samen, der - eines der vielen kleinen Körner, die eine Pflanze produziert und aus dem neue Pflanzen entstehen
 
Umweltschützer/in, der/die - jemand, der sich für den Erhalt der Natur einsetzt
 
schrumpfen - kleiner werden
 
übermäßig - viel zu viel
 
Ernte, die - Getreide oder Obst, das man einsammelt und pflückt, um es zu verwerten
 
gefährden - bedrohen; in Gefahr bringen
 
zur Verfügung stehen - für jemanden da sein
 
nachhaltig - von starker und langer Wirkung
 
Aussterben, das - wenn es eine Tier- oder Pflanzenart bald nicht mehr gibt


Fragen zum Text
 
Arzneimittel aus Heilpflanzen sind in Deutschland immer … geworden.
1.      teurer
2.      beliebter
3.      billiger
 
Das BfN und der Naturschutzverband WWF haben ein Programm entwickelt um …
1.      Heilpflanzen abzubauen.
2.      Heilpflanzen zu vermarkten.
3.      Heilpflanzen zu schützen.
 
Wenn etwas schrumpft, dann …
1.      wird es größer.
2.      wird es kleiner.
3.      wird es beliebter.
 
 
Arbeitsauftrag
Bärentraube, Teufelskralle, Brennnessel - welche Naturheilmittel kennen Sie? Schreiben Sie drei natürliche Arzneimittel auf und erklären Sie ihre Wirkung.

15.3.08

Die Verteidiger des Chaco



Chaco Chico war ein trostloses(adj.不愉快的.) Viertel: ohne richtige Straßen, ohne Müllabfuhr(e.垃圾車). Die Menschen hatten kaum eine Perspektive(e.前景). Bis eine Gruppe Jugendlicher einen Fußballverein(r.足球協會) gründete(vt.成立.組成). Von da an wurde alles anders.

Das Viertel Chaco Chico liegt in einem Vorort von Buenos Aires. Früher wuchsen Kinder und Jugendliche, die hier lebten, unter trostlosen Bedingungen auf. Doch wo früher eine Müllhalde(e.垃圾廠) war, steht jetzt ein bunt(adj.雜亂的.彩色的) bemaltes Vereinshaus mit einem Fußballplatz.
 
Am Anfang waren sie nur wenige. Inzwischen kommen jede Woche über tausend Menschen hierher. Fabián Ferrero ist einer der Gründer(r.創辦人) des Vereins. Der ehemalige(adj.從前的.以前的) Fußballprofi ergriff vor rund 13 Jahren zusammen mit einem Freund die Initiative(e.發起.提倡). Zunächst trafen sie sich nur ab und zu mit ein paar Jungs zum Kicken. Aber mit der Zeit kamen immer mehr Kinder und Jugendliche hinzu. Sie gründeten einen Fußballverein und nannten sich die "Verteidiger des Chaco“.
 
Doch Fabián merkte, dass das nicht genug war. Nachmittags hatten die Kinder eine gute Zeit. Aber abends gingen sie zurück zu ihren Familien, die weiterhin zu Hause saßen und soffen(vt.狂飲). Und so versuchten sie auch die Erwachsenen mit einzubeziehen. Neben Fußball wird inzwischen auch Basketball und Volleyball gespielt. Es gibt Theateraufführungen und Musikkurse. Und auch einen Raum, in dem die Mütter die Trikots für ihre Kinder nähen.
 
Fabián Ferrero hat auch eine Stiftung(e.創立.捐款.基金) gegründet. Sie setzt sich unter anderem für die Entwicklung des Viertels ein. So haben es die Mitglieder der Stiftung beispielsweise geschafft, dass die wichtigsten Wege in Chaco Chico inzwischen asphaltiert(vt.鋪柏油) sind. Außerdem bauen sie gerade einen neuen Kindergarten und eine neue Schule. Und eines Tages wollen sie vielleicht ihre eigene Universität gründen.
 
Freitag, 8. Februar 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3115211,00.html 
GLOSSAR
 
Verteidiger, der - hier doppelte Bedeutung: 1.ein Fußballspieler, der den Gegner daran hindert ein Tor zu schießen; 2. jemand, der sich und andere vor einem Angriff schützt
 
trostlos - aussichtslos; ohne Hoffnung
 
Müllabfuhr, die - ein Wagen, der regelmäßig den Müll abholt
 
Perspektive, die - die Möglichkeiten, die sich in der Zukunft bieten; die Zukunftsaussichten(e.未來前景)
 
Müllhalde, die - ein Ort, an dem der Müll gesammelt wird
 
Gründer/in, der/die - jemand, der etwas neu erschafft(vt.創造)
 
die Initiative ergreifen - etwas tun; in einer Sache aktiv werden(vt.帶頭.發起)
 
ab und zu - manchmal; gelegentlich
 
kicken - umgangssprachlich: Fußball spielen
 
saufen - Alkohol trinken
 
jemanden mit einbeziehen - jemanden zur Teilnahme ermuntern
 
Trikot, das - ein Sporthemd
 
Stiftung, die - eine Organisation, die mit Spenden soziale Aufgaben erfüllt
 
sich für etwas einsetzen - sehr viel dafür tun, dass man ein bestimmtes Ziel erreicht
 
Entwicklung, die - das Weiterkommen von etwas; der Fortschritt
 
eine Straße asphaltieren - eine Straße mit einem harten Belag überziehen
 
 
Fragen zum Text
 
Wie heißt der Fußballverein in Chaco Chico?
1.      “Stürmer des Chico“
2.      “Abwehrspieler des Chaco“
3.      “Verteidiger des Chaco“
 
Wofür setzt sich die Stiftung ein, die Fabián Ferrero gegründet hat?
1.      Sie setzt sich für die Entwicklung des Viertels ein.
2.      Sie setzt sich nur für Fußball ein.
3.      Sie setzt sich für bunte Trikots ein.
 
Wenn jemand die Initiative ergreift, dann …
1.      ist ihm/ihr alles egal.
2.      sitzt er/sie zuhause.
3.      wird er/sie in einer Sache aktiv und tut etwas dafür.
 
 
Arbeitsauftrag
Fabián Ferrero hat einen Fußballverein, ein Kulturzentrum und eine Stiftung gegründet. Er hat sich dafür eingesetzt, dass das Leben in Chaco Chico besser wird. Was würden Sie gerne in Ihrem Viertel verändern? Wie würden Sie das machen? Schreiben Sie Ihre Ideen auf und tragen Sie sie Ihrer Klasse vor.

Wenn Schriftsteller Fußball spielen


Kennen Sie die Writers' League for Freedom? Hier versuchen deutsche Schriftsteller(r.作家) und Kulturschaffende(r.文化工作者) mit Gleichgesinnten(r.志同道合者) aus anderen Ländern beim Fußballspiel den Dialog zwischen unterschiedlichen Kulturen zu fördern(vt.推動).

"Wir wollen nach draußen gehen und Grenzen überschreiten(vt.越過.越境), deshalb hat dieses Projekt aus Deutschland einen englischen Namen erhalten", sagt Norbert Kron, der Sprecher von Writers' League for Freedom. Er ist Autor, Filmemacher und Journalist aus Deutschland. Die Begeisterung(e.熱情) für Fußball ist ein internationales Phänomen(s.現象). Deshalb suchen die Intellektuellen(r.知識份子) aus Deutschland den Kontakt zu Kollegen aus anderen Ländern über den Sport.
 
Der deutsche Schriftsteller Moritz Rinke erzählt, dass es schon eine richtige Autorengruppe gibt, die über den Fußball mit anderen Autorengruppen zusammenarbeitet. Die deutschen Roman-Autoren, Lyriker, Journalisten und Theater-Autoren haben schon mehrfach gegen fußballbegeisterte Intellektuelle aus europäischen Ländern gekickt. Und in Riad spielten sie gegen ein Autorenteam aus Saudi-Arabien. "Saudi-Arabien ist wieder ein großer Schritt(r.一步) für uns – in eine völlig andere Kultur, ein wirklich anderes Land, das uns wirklich sehr, sehr fremd erscheint", sagt Rinke.
 
Genau diese Wahrnehmung(e.知覺.感覺.代表) soll sich durch die sportlichen Begegnungen(e.相會.相遇.比賽) der Schriftsteller ändern. Neben dem Fußball kommt bei Veranstaltungen(e.舉辦.娛樂活動) der Writers’ League auch das Kulturelle nicht zu kurz. Wenn die Trikots (s.有彈性的針織.運動衣)ausgezogen sind, treffen sich die Autoren zu Lesungen oder diskutieren über Bücher.
 
"Sport schafft Brücken zwischen den Völkern", sagt auch Mohamed Al Kharashi vom saudischen Fußballverband(r.足球協會). Aed Al Harbi, Mitglied der saudischen Mannschaft, hofft, dass das saudische Autorenteam künftig(adj.未來的) auch gegen andere Mannschaften spielen kann. "Dieses Projekt ermöglicht persönliche Begegnungen sowie Austausch von Informationen zwischen Ländern." Für ihn ist es egal, wie das Spiel ausgeht(比數多少不重要): "Hauptsache, man trifft sich und lernt sich kennen."

Freitag, 14. März 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3191813,00.html

 
Glossar
 
Kulturschaffende, der/die – eine Person, die im kulturellen Bereich kreativ arbeitet, z.B. Autor, Maler, Schauspieler, Musiker
 
Gleichgesinnte, der – jemand, mit dem man gemeinsame Interessen hat
 
etwas fördern – etwas unterstützen; dazu beitragen, dass etwas gelingt
 
Grenzen überschreiten – hier: etwas Neues machen, sich auf unbekanntes Gebiet begeben
 
Begeisterung, die – die starke Liebe zu etwas; große Freude an etwas
 
Phänomen, das – eine auffällige Erscheinung
 
Intellektuelle, der/die – eine Person mit großen geistigen Fähigkeiten; häufig verwendet für Menschen, die im Gegensatz zu Handwerkern ausschließlich mit dem Kopf arbeiten
 
Lyriker, der – ein Autor, der Gedichte schreibt; der Dichter
 
kicken – umgangssprachlich für Fußball spielen
 
Wahrnehmung, die – die Einschätzung
 
Begegnung, die – das Zusammentreffen von zwei Personen oder Gruppen
 
zu kurz kommen – etwas wird nicht genügend berücksichtigt(vt.顧及.考慮.注意)
 
Trikot, das – die für alle Spieler identische Kleidung, die eine Mannschaft beim Sport trägt
 
Lesung, die – eine Veranstaltung, bei der ein Autor aus seinem Buch vorliest
 
schaffen – hier: erzeugen, entstehen lassen
 
künftig – in Zukunft; von jetzt an
 
wie das Spiel ausgeht – wie das Ergebnis am Ende des Spiels ist

 
Fragen zum Text
 
Was wollen die Schriftsteller der Writers’ League of Freedom durch das Fußballspiel erreichen?
1.      Sie wollen Ihre Bücher im Ausland besser verkaufen.
2.      Sie wollen einen sportlichen Ausgleich zur Arbeit am Schreibtisch schaffen.
3.      Sie wollen Kollegen aus anderen Ländern begegnen.
 
Eine Brücke zwischen Kulturen schaffen heißt, …
1.      einen Austausch unterschiedlicher Kulturen zu organisieren.
2.      eine Brücke über einen Fluss zwischen zwei Ländern zu bauen.
3.      sich zu vergleichen, um herauszufinden, welche Kultur besser ist.
 
Zu den Kulturschaffenden gehören z.B. …
1.      Gleichgesinnte
2.      Handwerker
3.      Schriftsteller
 
 
Arbeitsauftrag:
Stellen Sie für Ihr Land eine Fußballmannschaft aus bekannten Schriftstellern und anderen Intellektuellen zusammen. Wen würden Sie in Ihr Team nehmen und warum? Begründen Sie Ihre Auswahl in der Gruppe.

13.3.08

Urlaub im Weltall



Einmal die Erde aus dem Weltraum sehen - ein Traum vieler Menschen. Der könnte schon bald in Erfüllung(e.實現) gehen. Ein britisches Unternehmen bietet Flugreisen ins All an. Doch nicht alle sind begeistert(adj.熱情的).

Bald muss man kein ausgebildeter(adj.被訓練的) Astronaut(r.太空人) mehr sein, um ins All zu fliegen. Jeder, der es sich leisten kann, kann einen Flug in den Weltraum buchen. Die Firma Virgin Galactic bietet Flüge für 200.000 US-Dollar (rund 136.000 Euro) an. Das Raumschiff(s.太空船) SpaceShipTwo soll ab 2010 seine Flüge für Touristen ins All beginnen.
 
An Bord(r.船) werden wahrscheinlich jeweils zwei Piloten und sechs Passagiere(e.乘客) sein. SpaceShipTwo soll von einem besonderen Trägerflugzeug(s.火箭載運飛機.艦運機) zunächst in eine Höhe von über 15 Kilometern gebracht werden. Von dort aus soll das Raumschiff seine Reise ins Weltall dann selbstständig(adj.獨立的) fortsetzen(vt.繼續). Durch den Eintritt in die Atmosphäre(e.大氣層) werden die Weltraumtouristen fünf Minuten lang das Gefühl der Schwerelosigkeit erleben. Danach soll das Raumschiff wieder zur Erde zurückkehren(vt.返回) und wie ein Flugzeug landen.
 
Die Umweltschutzorganisation Greenpeace kritisierte die Firma Virgin Galactic. Christian Bussau, Klimaexperte von Greenpeace Deutschland sagt: "Wir sind dagegen. Das Trägerflugzeug belastet(vt.加重..負擔) das Klima sehr stark. Da wird von der Politik ein vollkommen(adj.完全的) falsches Signal gesendet. Sonst heißt es doch immer, dass Energie gespart werden soll".
 
Bei den Experten der Raumforschung findet das private Projekt allerdings großen Anklang(r.贊同). Weltraumtourismus könnte die Zukunft sein, meint Gereon Uerz vom Essener Forschungsunternehmen Z punkt. In jedem Fall sei ein Aufenthalt im Weltall eine große Bereicherung(e.充實.豐富) für die Erdbevölkerung. "Menschen, die im Weltall waren, zeigen ein stärkeres Bewusstsein für die Fragilität(e.脆弱) der Erde. Unsere Erde ist ein kleiner, blauer, verletzlicher Planet und dieser ist sehr schützenswert", sagt Uerz.
 
12. Februar 2008 s von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3122515,00.html
GLOSSAR
 
etwas geht in Erfüllung - ein Traum wird wahr
 
ausgebildet sein - in einem bestimmten Fachgebiet geschult sein
 
Astronaut/in, der/die - jemand, der/die mit einer Rakete ins Weltall fährt; ein/e Raumfahrer/in
 
sich etwas leisten können - genug Geld haben, um etwas zu bezahlen
 
etwas buchen - etwas bezahlen und es dadurch reservieren
 
Raumschiff, das - ein Fluggerät, mit dem man ins Weltall fliegen kann
 
Pilot/in, der/die - jemand, der/die das Flugzeug steuert
 
Passagier, der - hier: jemand, der/die in einem Flugzeug mit fliegt
 
Trägerflugzeug, das - das Flugzeug, das das Raumschiff in eine Höhe von 15 Kilometern bringt
 
selbstständig - ohne Hilfe
 
Atmosphäre, die - die gasförmige(adj.氣態的) Hülle(e.封膜.封皮) um die Erde
 
Schwerelosigkeit, die - ein Zustand, in dem der Köper schwebt
 
jemanden kritisieren - jemandem Rückmeldung geben
 
Klima, das - die Wetterbedingungen der Erde
 
ein falsches Signal senden - wenn jemand etwas tut, was dem widerspricht, das er/sie denkt
 
etwas findet großen Anklang - etwas wird positiv aufgenommen
 
Bereicherung, die - der Gewinn an Erfahrungen
 
Fragilität, die - die Zerbrechlichkeit
 
schützenswert - so, dass man dafür sorgen muss, dass etwas/jemandem nichts passiert
 
 
Fragen zum Text
 
Ab wann soll das Raumschiff SpaceShipTwo seine Flüge ins All beginnt?
1.      ab morgen
2.      ab 3010
3.      ab 2010
 
Durch den Eintritt in die Atmosphäre werden die Weltraumtouristen fünf Minuten lang … erleben.
1.      ein Völlegefühl
2.      ein Kribbeln im Bauch
3.      das Gefühl der Schwerelosigkeit
 
Greenpeace kritisiert den Vergnügungsflug ins Weltall, weil …
1.      er das Klima belastet.
2.      er für die Menschen gefährlich ist.
3.      auch immer mehr Tiere in den Weltraum geschickt werden.
 
 
Arbeitsauftrag
Wandern auf Mondkratern, ein Ausflug mit dem Raumschiff, Astronautennahrung zum Frühstück - könnte so Urlaub im Weltraum aussehen? Schreiben Sie einen Aufsatz und beschreiben Sie, wie Sie sich Ferien im All vorstellen. Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf!

 

Geiselnehmer oder Freiheitskämpfer


Seit Jahrzehnten kämpft die FARC gegen die kolumbianische Regierung. Experten sind sich einig, dass sich der Konflikt(r.衝突.鬥爭) zwischen Staat und Guerilla(e.游擊隊)organisation nur politisch lösen lässt.

Sie sieht sich als eine politische Organisation, die für Marxismus(s.馬克思主義) und Landreform kämpft. Weltweit bekannt ist die FARC aber vor allem durch zahlreiche(adj.眾多的) Geiselnahmen. In den 1960er Jahren hat sie begonnen, gegen die herrschende Oligarchie(e.寡頭政治.政府) zu kämpfen. Aber noch immer kontrollieren in Kolumbien 0,4 Prozent der Bevölkerung 61 Prozent des fruchtbaren(adj.肥沃的) Bodens.
 
Diese ungleiche Verteilung(e.分布.分配) wurde über Jahrzehnte mit Gewalt verteidigt(vt.防衛.保護). Paramilitärs(e.準軍事組織) haben in dieser Zeit etwa vier Millionen Menschen gewaltsam(adj.強行的) vertrieben(vt.趨離), 15.000 sind verschwunden. "Der Konflikt war ursprünglich(adj.原始的.本來的) ein politischer Konflikt", sagt Carsten Wieland von der CDU-nahen Konrad-Adenauer-Stiftung in Kolumbien. Er hält die FARC aber nicht mehr für eine politische Organisation: "Sie konzentriert sich auf den Drogenhandel."
 
Eine große Unterstützung hat die FARC in Kolumbien nicht. Allerdings hat sich ein Teil der Bauernschaft(e.全體農民), die kein Land besitzen, der FARC angeschlossen(vt.與某人同行.加入..). Da 44 Prozent der Bevölkerung unter der Armutsgrenze leben, sind für Pedro Morazán, wissenschaftlicher Mitarbeiter des Instituts "Südwind", Landreformen(e.國家改革.改造) notwendig.
 
Die Experten sind sich einig, dass nur eine politische Lösung den Konflikt zwischen Regierung und FARC beenden kann. "Der Weg in die Legalität(e.合法性) ist die einzige Lösung", so Morazán. Dazu muss die kolumbianische Regierung seiner Meinung nach aber akzeptieren, dass die FARC militärisch(adj.軍隊的) nicht zu schlagen ist. Allerdings zählt auch die EU die FARC zu den terroristischen Organisationen. Wieland sieht da kein Problem. "Sobald die FARC in politische Verhandlungen(e.談判) eintritt, könnte sie von der Liste gestrichen(vt.從名單上刪除.擦) werden", sagt er.
 
 
GLOSSAR
 
FARC – "Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens" ("Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia"); größte Guerillaorganisation Lateinamerikas
 
Guerillaorganisation – bewaffnete Gruppierung, die aus einem Versteck heraus gegen einen militärisch überlegenen Gegner (häufig die Regierung) kämpft
 
Landreform, die – die Änderung der Eigentumsrechte an Grundstücken; neue, gleichmäßigere Verteilung des Bodens
 
Geiselnahme, die – die Gefangennahme einer oder mehrerer Personen, um bestimmte Forderungen (z.B. nach Geld) zu erreichen
 
Oligarchie, die – Herrschaft von kleinen Führungsgruppen; Herrschaft weniger
 
fruchtbar – hier: so, dass Pflanzen auf dem Boden gut wachsen können
 
Paramilitärs – eine Gruppe, die wie eine offizielle Armee organisiert ist, hier: speziell Verbände, die mit Duldung oder im geheimen Auftrag des Staates agieren
 
CDU-nah – der deutschen, konservativen Partei CDU (Christlich Demokratische Union) nahestehend
 
etwas/jemanden für etwas/jemanden halten – eine bestimmte Ansicht, Meinung über etwas/jemanden haben
 
Drogenhandel – Handel mit Rauschgiften wie Opium, Kokain oder Heroin
 
sich jemandem anschließen – hier: mit jemandem zusammenarbeiten; zu jemandem kommen
 
unter der Armutsgrenze – ein Einkommen, das so niedrig ist, dass es nicht zum Leben ausreicht
 
Legalität, die – der gesetzliche Rahmen; die rechtliche Basis
 
etwas/jemanden von einer Liste streichen – etwas/jemanden von einer Liste nehmen
 
in Verhandlungen eintreten – Gespräche aufnehmen oder beginnen 
 

Fragen zum Text
 
Wie viele Menschen sind seit den 1960er Jahren in Kolumbien in etwa vertrieben worden?
1.      15.000
2.      vier Millionen
3.      0,4 Prozent der Bevölkerung
 
Warum halten Experten Landreformen in Kolumbien für wichtig?
1.      Weil nur 61 Prozent des Bodens fruchtbar ist.
2.      Weil zu viel Land für den Drogenanbau genutzt wird.
3.      Weil viele Menschen in Armut leben und kein Land besitzen.
 
Die EU betrachtet die FARC als eine …?
1.      terroristische Organisation
2.      berechtigte Widerstandsbewegung
3.      politische Vereinigung
 
 
Arbeitsauftrag:
Führen Sie eine Podiumsdiskussion zu dem Thema "Ab wann ist gewaltsamer Widerstand gegen eine Regierung gerechtfertigt und wie weit darf dieser gehen?" Übernehmen Sie dabei z. B. die Rollen von Regierungsvertretern, Rebellen oder armen Bauern.
 

8.3.08

Orson Welles' Filmkunst


Orson Welles war ein Wunderkind der Kinogeschichte. Sein Film "Citizen Kane" ist auch heute noch auf vielen Bestenlisten auf dem ersten Platz. Doch seine Werke(e.著作) wurden teilweise(vt.部份地) auch kritisiert.(vt.批評)

Viele Meisterwerke von Orson Welles haben nachkommende Regisseure(r.導演 ) beeinflusst. Doch während seiner Karriere(e.生涯) hatte er auch viele Niederlagen(e.失敗). Denn Welles mochte die Arbeitsweise von Hollywood nicht und wollte sich nie unterordnen(vt.sich遵守.服從).
 
Welles hatte für seine Produktionen nur wenig Geld zu Verfügung(vt.支配). Aus der Not machte er aber beim Drehen eine Tugend(A~d由逆境轉為順利). Zum Beispiel bei seiner Verfilmung(e.改編電影) des Theaterstücks "Macbeth" von Shakespeare, mit der Welles in der Mitte der 1940er Jahre begann.
 
Den Drehort verwandelten(vt.改變) er und sein Team in einen gespenstischen(adj.陰森可怕的.令人恐懼的) und dunklen Platz. Das Macbeth-Schloss besteht aus feuchten Höhlen(e.洞穴.狹小陰暗) und dunklen Gängen(e.走廊). Die Schauspieler spielen ohne viele Bewegungen, aber sehr beeindruckend. Die Kameras tauchen(vt.沈浸) alles in ein Licht mit langen Schatten.
 
Als "Macbeth" damals in die Kinos kam, meinten viele Kritiker, es sei zu viel Welles und zu wenig Shakespeare(莎士比亞) in dem Film. Das würde heute bestimmt niemand mehr behaupten. Welles' Macbeth ist eine Reise in die Shakespeare-Welt mit Merkmalen(s.標記) aus verschiedenen Filmgenres.
 
 
Freitag, 7. März 2008 von http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3176612,00.html
GLOSSAR
 
Wunderkind, das – das Genie; ein sehr begabter Mensch
 
Bestenliste, die – hier: eine Tabelle, in der die besten und beliebtesten Filme stehen
 
Meisterwerk, das – hier: ein Film, der so gut ist, dass er als der beste Film des Regisseurs gilt
 
Regisseur, der – jemand, der sagt, wie ein Schauspieler in einem Filme spielen soll
 
Niederlage, die – das Gegenteil von Erfolg
 
Arbeitsweise, die – die Art, wie jemand arbeitet
 
sich jemandem unterordnen – sich an jemandem orientieren und etwas so machen, wie er/sie es will
 
aus der Not eine Tugend machen – Redewendung(e.慣用語): jemand muss mit schlechten oder wenigen Dingen arbeiten und versucht das Beste daraus zu machen
 
Drehen, das – hier: das Filmen
 
Verfilmung, die – das Produzieren eines Films auf der Grundlage eines Buches oder Theaterstücks
 
Drehort, der – der Ort, an dem ein Film gedreht wird
 
verwandeln – verändern; etwas ein anderes Aussehen geben
 
gespenstisch – unheimlich
 
statisch(r.跑龍套) – ohne Bewegung
 
etwas in ein Licht tauchen – hier: etwas in einem bestimmten Licht filmen
 
Filmgenre, das – eine Gruppe von Filmen, die ein bestimmtes Merkmal haben
 

Fragen zum Text
 
Orson Welles wird als … der Kinogeschichte bezeichnet.
1.      Stiefkind
2.      Einzelkind
3.      Wunderkind
 
Was ist eine Niederlage?
1.      die Tiefe eines Flusses
2.      das Gegenteil von Erfolg
3.      der höchste Punkt eines Berges
 
Woraus besteht das Macbeth-Schloss in Welles' Film?
1.      aus feuchten Höhlen und dunklen Gängen
2.      aus hellen und bunten Zimmern
3.      aus einem Hochhaus mit einer vielen Terrassen
 
 
Arbeitsauftrag
Haben Sie einen Lieblingsfilm? Erzählen Sie Ihren Kursteilnehmern die Handlung Ihres Lieblingsfilms und begründen Sie, warum Sie diesen Film so mögen.