The newly appointed任命, 委派 Italian culture minister, Dario Franceschini, is already facing a huge challenge: how to save one of the world's most treasured珍貴的 archaeological考古 sites.
He's summoned招喚 officials from Pompeii to Rome to report on the state of the site, and explain why the wall of a tomb墓 and part of an arch of the Temple of Venus fell down after days of heavy rain this weekend.
This is not the first time that the site has suffered damage. There was an international outcry in 2010 after a series of wall collapses坍塌 in Pompeii. The ancient古老的 city was completely buried in ash in 79 AD after a volcanic eruption爆發, and rediscovered重新發現 in the 18th Century.
Critics say that, having survived for two millennia千, one of Italy's most popular attractions吸引力 is now being neglected.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2014/03/140303_witn_pompeii.shtml
沒有留言:
張貼留言