20.10.16

Obama to announce new pollution targets for power plants

The United States produces more greenhouse gases than any country in the world, apart from China. The plan to curb抑制 emissions排放 from fossil-fuelled power plants化石燃料發電廠 is the most ambitious雄心壯志的 measure proposed by President Obama in his efforts努力 to tackle應對 climate change.

The details of the plan will be laid out發布 by the Environmental Protection Agency環保署. It will give broad flexibility to states to decide how to meet carbon reduction targets, whether by closing coal-fired power stations燃煤電廠 and switching to cleaner sources of energy, or by creating cap-and-trade schemes上限與交易計畫. 

Some US media are reporting that by 2030 the government wants a 30% reduction in carbon dioxide emissions二氧化碳排放. Business groups and Republicans fiercely oppose強烈反對 the new regulations法規, and say they're likely to drive up提高 electricity prices電價. But for the president the measure is important for his environmental legacy and in order to show global leadership on climate change.

Source: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2014/06/140602_witn_obama_emissions.shtml

沒有留言: