8.4.12

Eating 64-year-old food


In the late 1940's the United States was helping Germany overcome the hardships艱辛 of the second World War. Food parcels包裹 were a vital重要 part of the rebuilding重建 effort工作, 成就 and Swift's bland平淡 lard豬油 was one of the less exciting令人興奮 ingredients成分. But it was apparently似乎 durable耐用,耐久. The tin with its red, white and blue label still intact完好 survived in Hans Feldmeier's cupboard櫃子. So the 87-year-old retired chemist decided to test its edibility可食性:
(Clip of Hans Feldmeier with voiceover in English) "I didn't open it because I thought the situation could get even worse. I hope that we are not running into tough times like we had after World War II, even despite儘管 the financial crisis we are facing."
And his gamble賭博, 冒險 paid off. The tests run by scientists in his home town of Rostock showed it was indeed的確 fit for consumption消費(可食),saving Mr Feldmeier a precious珍貴,  few Euros. But he did fork out花錢買 on a loaf麵包 of black bread on which it was spread傳播 before he and the scientists ate it. So what did it taste like?
(Clip of female employee of Office of Agriculture, Food Safety and Fisheries with voiceover in English) "I thought it would taste rancid腐臭的, but it doesn't. I'm totally surprised that it shows absolutely no sign of rancidity."
The tin罐頭 bore顯示 no expiry date, so to adapt an old saying, it seems the proof of the lard, if not the pudding, really was in the eating.

this text is from bbc learning english
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/02/120206_witn_lard.shtml

沒有留言: