Keeping an eye out for dangerous debris廢墟 is a critical part of operating the international space station. A week ago, Russian controllers were ready to take evasive action逃避措施 when two pieces of junk loomed close擦身而過. Further inspection檢查 indicated表明 a move wasn't necessary at that point. This new threat is believed to be slightly稍微的 more serious.
Controllers take a very few risks with the station - they move it if the chances of a collision碰撞 are greater than one in 10,000. Earlier this year, astronauts太空人 had to take refuge in escape逃生 capsules膠囊, when a piece of debris碎片 from a satellite was detected發現 too late to move the ISS. But the space junk missed by about 23 kilometres.
NASA tracks pieces of debris bigger than ten centimetres. Their numbers are estimated to have increased by 50 percent over the past five years, the result of a collision between two satellites in 2009. In 2007 China used a missile導彈 to destroy one of its own satellites and, in the process, created more than 3,000 trackable objects. For the six crew currently on board, the manoeuvre動作 to avoid this piece of junk might provide a bit more excitement興奮 than recent activities, which have included mending補 a broken toilet.
Controllers take a very few risks with the station - they move it if the chances of a collision碰撞 are greater than one in 10,000. Earlier this year, astronauts太空人 had to take refuge in escape逃生 capsules膠囊, when a piece of debris碎片 from a satellite was detected發現 too late to move the ISS. But the space junk missed by about 23 kilometres.
NASA tracks pieces of debris bigger than ten centimetres. Their numbers are estimated to have increased by 50 percent over the past five years, the result of a collision between two satellites in 2009. In 2007 China used a missile導彈 to destroy one of its own satellites and, in the process, created more than 3,000 trackable objects. For the six crew currently on board, the manoeuvre動作 to avoid this piece of junk might provide a bit more excitement興奮 than recent activities, which have included mending補 a broken toilet.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/10/121005_witn_space_junk.shtml
沒有留言:
張貼留言