It has become commonplace平凡 to report that America is in the midst of在...之中 an epidemic疫情 of obesity. Recent studies have shown that almost a third of the country's children are overweight or obese.
Part of the problem is advertising廣告. Manufacturers製造商 of junk food and sugary drinks spend around a billion dollars a year on commercials廣告 directed at children under twelve years old. The Walt Disney Company says it will no longer be a part of this. Under new rules, its TV and radio channels, as well as its websites, will have to abide by遵守 new standards.
Inevitably不可避免的, there is scepticism about Disney's move. The new rules won't come into effect for another three years and much will depend on how Disney actually defines junk food.
But it's all part of a growing campaign to fight obesity. Last week, in the first move of its kind by an American city, the Mayor of New York, Michael Bloomberg, proposed a ban on the sale of sugary drinks over 480 millilitres in size at restaurants, food trucks, cinemas and sports arenas. It's a controversial爭議的 step - one poll over the weekend found that 53% of New Yorkers think it's a bad idea.
this text comes from bbc learning english
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/06/120607_witn_disney_junk_food_ban.shtml
沒有留言:
張貼留言