If you're hoping for a long and healthy life, the best place in London to live is here in Oxford Circus, where the life expectancy平均壽命 for children born now is 96 years. The area is slap拍擊聲 bang in the middle of the city, and its residents tend to be very wealthy - living in imposing威風,雄偉的 houses that are secluded幽靜的 from the hectic忙碌的 high street. So it's not surprising that it has come out top in a new map by Dr. James Cheshire of University College London that he created as a vivid生動的 display of disparities差距 in wealth財富.
"The tube map is a very popular thing for Londoners, all of us can relate to it as we travel around the city. Conventionally常規 these sorts排序 of demographic statistics are displayed as a map that shows general areas rather than giving someone something more tangible有形的, 明確的 to think about."
If you travel 15 minutes or so on the underground - to Brixton station in South London - the life expectancy drops to 78 - a full 18 years less than in Oxford Circus.
There is a well-established公認的 link between life expectancy and deprivation剝奪, and Brixton is one of the poorer areas of London - it has a large immigrant population and was one of the scenes of last year's riots騷亂.
With recent research showing that levels of inequality in the UK have returned to heights last experienced at the start of the Second World War, this map points out that one of the world's wealthiest cities really has to "mind the gap" in living standards.
"The tube map is a very popular thing for Londoners, all of us can relate to it as we travel around the city. Conventionally常規 these sorts排序 of demographic statistics are displayed as a map that shows general areas rather than giving someone something more tangible有形的, 明確的 to think about."
If you travel 15 minutes or so on the underground - to Brixton station in South London - the life expectancy drops to 78 - a full 18 years less than in Oxford Circus.
There is a well-established公認的 link between life expectancy and deprivation剝奪, and Brixton is one of the poorer areas of London - it has a large immigrant population and was one of the scenes of last year's riots騷亂.
With recent research showing that levels of inequality in the UK have returned to heights last experienced at the start of the Second World War, this map points out that one of the world's wealthiest cities really has to "mind the gap" in living standards.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/07/120724_witn_tube_map.shtml
沒有留言:
張貼留言