Ikea is a company with a stringent嚴格的 code of conduct行為 for its suppliers but less stringent it seems for the security firms it has employed here in France. Their head of security paid over 100 dollars a time for secret police files held on a criminal database.
Over 200 people were investigated, with requests for criminal record and vehicle registration checks, though one email calls for information on someone thought to have made "anti-globalisation反全球化 remarks言論" - someone who had raised提出 concerns關注 internally of a possible eco-terrorist attack. It's reported the information was used in deciding whether to fire staff members and also in resolving disputes糾紛 with certain customers.
In response the company told the BBC that Ikea has now opened a full investigation to bring to light揭示 all relevant information. "We strongly disapprove反對," said a spokesman, "of any illegal activity which impinges on撞擊上 important values like the respect of privacy." Illegal access to these files carries a penalty of up 400,000 dollars and five years in prison.
this text is from bbc learning english
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/03/120302_witn_ikea.shtml
沒有留言:
張貼留言