
Paris ist ein teures Pflaster(s.膏藥.形容昂貴城市). Auch für Buchhändler. Viele von ihnen zogen deswegen südwärts(adv.向南方) und entdeckten den malerischen(adj.如畫的.極美的) Ort La Charité-sur-Loire. Jetzt nennt sich das Dorf stolz(adj.自豪的) "Stadt der Bücher".
Christian Vallériaux war der erste Pariser Buchhändler, der sich in La Charité-sur-Loire niederließ(vt.sich 坐下.居住.(鳥類)棲息). Im Jahr 1992 eröffnete er in dem mittelalterlichen(adj.中世紀的) Dorf seinen Buchladen. "Wir wollten Paris verlassen. Wir hatten genug von den überhöhten(adj.過量的,過度上漲的) Mietpreisen für das Geschäft und die Wohnung. Außerdem suchten wir nach mehr Lebensqualität", sagt der 61-jährige Vallériaux.
Damals sah La Charité-sur-Loire allerdings noch anders aus. Außer dem großen Kloster(s.修道院) gab es nicht viel zu besichtigen(vt.參觀). Die meisten Läden standen leer, es gab weder Cafés noch Kunstgalerien(e.藝術展示廳). "Die Stadt war völlig tot", erzählt Christian Vallériaux. Nach einem Jahr hatten er und seine Frau genug von diesem Dornröschenschlaf(r.俗語-沒落的城市). Sie brauchten mehr Kunden, und die Stadt brauchte mehr Touristen. So präsentierte(vt.提出) Christian Vallériaux dem Bürgermeister sein Projekt der "Stadt der Bücher". Der Bürgermeister war bereit(adj.願意的), das Unternehmen finanziell zu unterstützen.
In kurzer Zeit kamen viele Buchhändler nach La Charité-sur-Loire. Sie verließen Paris, um den verschlafenen(adj.安靜的) Ort in eine “Stadt der Bücher“ verwandeln. Heute gibt es in dem Dorf mehr Bücher als Einwohner. Zwölf Buchhändler für Antiquariat(s.二手書店.古董店.古玩店), einen der originellsten(adj.有創意的) Typografen(r.印刷商) Frankreichs, sowie mehrere Kalligrafen(r.書法家) und Buchbinder(r.書籍裝訂工人) haben hier ihre Läden eröffnet.
Aus der Hauptstraße ist eine beruhigte(adj.放心的) Verkehrszone geworden, in der sich ein Buchladen neben dem anderen befindet. Es gibt gemütliche(adj.舒適的) Cafés, kleine Feinschmeckergeschäfte(s.講究飲食的商店) und einen Weinladen. Die Anzahl der Touristen ist beachtlich gestiegen. Denn es gibt nicht mehr nur das bedeutende Kloster zu besichtigen. Das Stöbern in den herrlich bunten(adj.彩色的) Bücherläden dauert Stunden, wenn nicht sogar Tage(不是待幾小時就是待幾天).
Freitag, 12. Februar 2008 http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3128817,00.html
GLOSSAR
ein teures Pflaster - bildlich: ein Ort, an dem die Preise und die Mieten sehr hoch sind
Buchhändler/in, der/die - jemand, der/die Bücher verkauft
malerischen - hübsch und idyllisch
sich niederlassen - an einen Ort ziehen, um dort zu wohnen und zu arbeiten
überhöht - zu hoch
Lebensqualität, die - die Beschaffenheit des alltäglichen Lebens
etwas besichtigen - etwas anschauen
völlig - ganz und gar
Dornröschenschlaf, der - Redensart: wenn in einem schönen Ort nicht viel passiert
etwas präsentieren - etwas vorstellen
finanziell - in Bezug auf Geld
verschlafenen - sehr ruhig
etwas verwandeln - was verändern
Antiquariat, das - ein Geschäft, das alte Sachen (hier: Bücher) verkauft
originell - einzigartig
Typograf/in, der/die - ein/e Drucker/in
Kalligraf/in, der/die - jemand, der die Kunst des Schönschreibens beherrscht
Buchbinder/in, der/die - jemand, der das Buch in seine endgültige Form bringt und den Einband herstellt
beruhigte Verkehrszone, die - eine Gegend, in der Autos nur langsam oder gar nicht fahren dürfen
Feinschmeckergeschäft, das - ein Laden mit besonders hochwertigen(adj.價值高的) Lebensmitteln
Stöbern, das - das gemütliche Suchen nach Dingen, die man kaufen möchte
Fragen zum Text
Wie nennt sich La Charité-sur-Loire?
1. Stadt der CDs
2. Stadt der Bücher
3. Stadt der Zeitungen
Heute gibt es in La Charité-sur-Loire mehr … als Einwohner.
1. Buchhändler
2. Kirchen
3. Bücher
Paris ist ein teures Pflaster bedeutet, dass ...
1. in Paris die Straßen schön gepflastert sind.
2. in Paris die Mieten und die Preise sehr hoch sind.
3. das Leben in Paris besonders günstig ist.
Arbeitsauftrag
Was ist Ihr Lieblingsbuch? Stellen Sie Ihr Lieblingsbuch Ihrer Klasse vor. Erklären Sie, worum es in dem Buch geht und warum Sie es gerne gelesen haben.
沒有留言:
張貼留言